Sri Vasantha Sai
Prawa autorskie 2012 r. Sri Vasantha Sai Books &
Publications Trust
Wszystkie prawa zastrzeżone.
Żadnej części tej publikacji nie można kopiować ani przekazywać w innej formie
bądź też przechowywać w systemie umożliwiającym przechowywanie ani też
tłumaczyć na inny język w żaden sposób bez uprzedniego pisemnego pozwolenia
autorki, z wyjątkiem krótkich urywków lub cytatów, ze stosownym szacunkiem do
niniejszej książki. Ta wersja jest wersją książki elektronicznej (e-book) w
pliku chronionym, którego nie można reprodukować na żadnej stronie internetowej
innej niż www.vasanthasai.org
bez pisemnej zgody autorki.
Dedykacja
Dedykuję tę książkę całemu światu. Swami powrócił, aby dokonać transformacji
ludzkości i zmienić świat w erę Sathya Yuga. Bóg przybył: „Radość dla Świata.”
Jai Sai Ram!
Vasantha Sai
Specjalne podziękowania wydawnictwu Nightingale Press (Prasa Słowika - tłum.) za Książkę Zaślubin, którą dał Sri Sathya Sai Baba
SPIS TREŚCI
Rozdziały
1. Kryszna
Lila . . . . . . 1
2. Od
Jaskini Vaszista do Jaskini Szimla 5
3. Zamiana
ról . . . . . . 12
4. Sathya
Yuga Rasalila . . . . . 16
5. Chaitanya Yuga . . . . .
24
6. Książka
Zaślubin . . . . . . 26
7. Kumara Sambhavam . . . . . 29
Epilog . . . . . . 34
19 rodzajów
uczuć Radhy
7 czakr i ciało kryształowe
Sari
‘uczuć’
Pieśń
Mukthi
Dowody, lile i boska poczta
Jaki
jest Prolog dla tej książki? Nagle Swami poprosił mnie, abym
opublikowała rozdziały w formie książki elektronicznej (eBook). Teraz wyłącznie
jedyną rzeczą w moim umyśle jest to, że On przybywa fizycznie. Jest to jedyna rzecz, o której chcę was
wszystkich poinformować. Czytajcie to i otrzymajcie błogość! Jest to Prolog.
Rozdział 1
Kryszna
Lila
Wziętych zostało pięć rozdziałów i utworzono z nich książkę elektroniczną
(eBook) pod tytułem „Swami przybył!” Opisuje ona powrót Swamiego. Poprosiłam
Swamiego o Jego zdjęcie na okładkę. Wczoraj
Swami dał zdjęcie, które było naklejone na złotej karcie. Dał On również kilka
kartek z wydrukiem w kolorze różowym. Kartki zawierały wybrane fragmenty z
mojej książki ‘Sai Gita Pravachanam’. Dał On tę Gitę jako przewodnik dla wszystkich. Swami dał również
obrazek, który wyglądał jak rysunek narysowany przez dziecko.
Spójrzmy
najpierw na złotą kartę. Na karcie tej naklejone zostały trzy obrazki. Na
pierwszym obrazku Kryszna i kilku chłopców bawi się w lesie. W środku był inny
obrazek. Pokazywał on Krysznę jako małego chłopca oraz Brahmę stojącego przed
Nim. Widać cztery głowy i cztery ręce Brahmy. Dwiema rękoma Brahma oddaje
pokłon Krysznie. W dwóch pozostałych rękach Brahma trzyma Kamandalu (naczynie na wodę –
tłum.) oraz kawałek papieru. Widać, że Kryszna błogosławi Brahmę jedną ręką, a
w drugiej trzyma flet. Na każdym obrazku widać aurę wokół głowy Kryszny. Na
ostatnim obrazku Kryszna gra na flecie, a dokoła są krowy i cielęta. Są też
mężczyźni i kobiety z Gokulam. Wszystkie obrazki ozdobione zostały kwiatami
różowymi i żółtymi. Kwiaty były wycięte i wklejone.
Na drugiej stronie karty było moje zdjęcie w środku. Pod zdjęciem było
napisane: ‘Obecna Inkarnacja Radhy: Vasantha Sai'. U góry po prawej stronie
było zdjęcie Swamiego, spoglądającego w dół, na mnie. Zdjęcie to też było
wycięte i wklejone. Było to zdjęcie, które widzieliśmy na video “Czysta
Miłość”. Swami poprosił mnie, abym umieściła
to zdjęcie na okładce książki. Na tej samej stronie karty był wklejony
błyszczący, różowy papier. Po lewej stronie od mego zdjęcia były cztery różowe
serca. Pod zdjęciem Swamiego były trzy serca. Pod moim zdjęciem, na środku
karty było wielkie różowe serce, które miało w środku trzynaście róż. Pod dużym
sercem, z każdej jego strony znajdowały się dwa mniejsze serca. Z lewej strony
mego zdjęcia był paw, a z drugiej strony cherubin, niosący kwiaty. Wokół mego zdjęcia Swami nakleił
różowe kwiaty.
Wróćmy do pierwszej strony karty. Tu żaba siedzi obok Kryszny. Kryszna
naśladuje żabę, siedząc w pozycji gotowej do skoku. Za Kryszną jest chłopiec, który stoi obok
ptaka. Ptak rozpościera skrzydła, a chłopiec rozprostowuje swe ramiona,
naśladując ptaka. Naprzeciwko Kryszny
jest inny chłopiec, stoi obok pawia. Chłopiec wyciąga szyję, jak paw. Kryszna bawił
się ze swymi przyjaciółmi w taki sposób. Chłopcy to Madhu i Kanna. Teraz oni są tu ze
mną. W czasach Awatara Prema przybędą oni jako moi bracia i będą przyjaciółmi
Swamiego. Teraz
spójrzmy na drugi obrazek.
Brahma chciał wypróbować moce Kryszny.
Zabrał więc on wszystkie krowy, cielęta i pastuchy i ukrył je w pieczarze.
Kryszna poszukiwał ich wszędzie. Wreszcie uświadomił sobie, że jest to robota
Brahmy. Stworzył więc On nowych chłopaków (pastuchów – tłum.), krowy i cielęta.
Krowy i cielęta, będące Stworzeniem Kryszny, były bardzo zdrowe; krowy dawały
więcej mleka. Wszyscy chłopcy (będący pastuchami – tłum.) mieli całkowicie
dobre charaktery. Ich rodzice byli zdziwieni z powodu nieznanej błogości, która
rozprzestrzeniła się w Gokulam. Chłopcy, krowy i cielęta nie miały karmicznych
narodzin. Byli oni częścią nowego stworzenia, zamanifestowanego przez Krysznę,
byli więc doskonali pod każdym względem.
Jacy powinni być ludzie, pokazywały cechy wspomnianych chłopaków. W ten
sposób minął jeden rok. Następnie Brahma
udał się do Kryszny, poprosił o wybaczenie i otworzył pieczarę. W tym momencie
zniknęło Stworzenie Kryszny. Powrócili poprzedni chłopcy, krowy i cielęta. Teraz
Swami dał ten sam temat. Na dole rysunku widzimy zdrowe krowy, cielęta i ludzi.
Wieczorem w dniu 7-go lipca, kiedy pisałam o Szimli, znaleziono mały
kryształowy przedmiot w pojemniku z vibuthi. Kiedy byłam w Jaskini Szimla, Swami
dał mi parę kolczyków. Mały, kryształowy przedmiot był bardzo do nich podobny. Swami
powiedział, że da jeszcze jeden, ale nie dał. Powiedziałam wówczas: „Nie
poproszę Ciebie o nic. Jaka będzie Twoja sankalpa (wola – tłum.), niech się tak
dzieje.”
8 lipiec 2012 r. Medytacja
Vasantha : Co jest na tym
obrazku? Brahma tu jest.
Swami : Brahma poddał
próbie Krysznę, zatem Kryszna dokonał „Nowego Stworzenia”. Następnie Brahma błagał
o wybaczenie. Ty
jesteś Brahma. Bhagavad Gita mówi, że Prakrithi jest Brahmą o czterech twarzach. Ty
stwarzasz Nowe Stworzenie. W jego ręce jest naczynie Kamandalu.
Vasantha :
Czy to, które jest w ręku Brahmy?
Swami : Twoje
to naczynie Kamandalu z amritą. Ty stwarzasz Nowe Stworzenie amritą.
Vasantha : Dobrze, Swami, rozumiem.
Czym jest rysunek, który wygląda jakby narysowało je dziecko?
Swami : Jest to Jaskinia Szimla. Ja jestem w stanie kokonu. Wyjdę
jak wolny ptak.
Koniec
medytacji
Teraz przyjrzyjmy się temu. W 14-tym rozdziale Gity, sloka 3 i 4,
Kryszna mówi:
‘Moja pierwotna materia Prakrithi, znana jako Wielki Brahma, jest łonem wszystkich stworzeń, w
łonie tym Ja umieszczam nasienie
wszelkiego życia. Narodziny wszystkich istnień biorą się z tego połączenia
materii i ducha. Ona nazywa się Chatur Mukha Brahma albo Prakrithi. Wszelkie
żywe stworzenia wyłaniają się jako połączenie tej materii i ducha.’
To
właśnie dzieje się teraz. W 1998 r. Swami powiedział, że umieścił Wszechświat w
moim brzuchu. Urósł on i wyłonił się
jako Vishwa Brahma Garbha Kottam (świątynia w Mukthi Nilayam, zbudowana w 2010
r. – tłum.). W Vishwa Brahma Garbha Kottam moje serce i serce Swamiego są razem;
są one jednym. Stamtąd
wychodzi Nowe Stworzenie. Jest to ‘stworzenie uczuć’, nie stworzenie ciał. Uczucia wychodzą stamtąd, przechodzą przez Stupę (Mukthi
– tłum.) i wypełniają przestrzeń. Stupa to odpowiednik mojej kundalini. Ponieważ moja Sahasrara
jest otwarta, dobywa się z niej amrita i wylewa się stamtąd na całe stworzenie.
Jest to Amrit
mayam.
Brahma uwięzi starą Kali Yugę w pieczarze. Po tysiącu latach otworzy
pieczarę. Do tego czasu istnieć będzie Nowe Stworzenie. Po czym powróci Kali
Yuga. Tylko dlatego Pan Kryszna wykonał wspomnianą lilę w Dwarpa Yudze. Brahma trzymał
chłopców, krowy i cielęta w pieczarze przez rok. W tamtym okresie było to Nowe
Stworzenie Kryszny. Po roku wyłoniło się stare, a
Nowe Stworzenie zanikło. Nie widziano żadnych fizycznych różnic między starym
stworzeniem i Nowym Stworzeniem.
Tak to będzie w Sathya Yudze. Jednakże w Nowym Stworzeniu wszystko będzie
tylko błogością. Będzie
to nieznana szczęśliwość. Wszystko jest doskonałe. Przez jeden rok
chłopcy, krowy i cielęta byli przetransformowani, a mimo to nikt tego nie
potrafił wykryć. W ten sam sposób Nowe Stworzenie zostanie stworzone przez Swamiego na tysiąc lat. Brahma będzie trzymać Kali Yugę w pieczarze
przez tysiąc lat. Po upływie tysiąca lat zakończy się Sathya Yuga i rozpocznie
się druga Era Kali. Takie zdarzenie
nigdy nie miało miejsca w czasach zegara Uniwersum. Dzieje się to teraz po raz
pierwszy.
Swami i ja przybyliśmy, aby zademonstrować 14-ty rozdział Gity.
Poprzez moje uczucia staję się Brahmą. Zgodnie ze swym pragnieniem tworzę Nowe
Stworzenie. Kto praktykuje sadhanę, przekracza siedem czakr i otwiera się Sahasrara. Istnieją dwa stany, spośród których
można wybrać po osiągnięciu Sahasrary. Po pierwsze, jeżeli ktoś pragnie samadhi,
łączy się z Bogiem. Jeżeli pragnie stwarzać, staje się Brahmą. Ja nie chcę
połączyć się z Bogiem w stanie samadhi. Chcę wszystkich obdarzyć mukthi. Chcę,
aby każdy żył tylko dla Boga i nie miał żadnego innego pragnienia. Wszyscy będą doskonali.
Kiedy urodziłam się na tym świecie, widok natury i ludzi przestraszył mnie.
Bałam się
również ciała. Ale chciałam żyć z Bogiem. W młodym wieku chciałam poślubić Boga i żyć z
nim. A ponieważ nie mogłam uzyskać tego jednego Boga, Bhagavana Sri Sathya Sai,
sprawowałam pokutę, której celem było, aby wszyscy mężczyźni stali się Sathya
Sai, a wszystkie kobiety Vasantha Sai i
zawarli związek małżeński. Stałam się zatem Brahmą i stwarzam w powyższy
sposób. Świat Kali Yugi nie jest
odpowiedni dla tego rodzaju życia, jakie prowadzę, zatem zmieniam go w świat Sathya Yugi. Mówiąc wprost, jest to przyczyna
Nowego Stworzenia. Ci, którzy praktykują sadhanę, łączą się z Bogiem. Ale
ponieważ chciałam poślubić Boga i żyć z Nim, stałam się Brahmą i uczyniłam
wszystkich doskonałymi, stosownie do swego życzenia. Pierwsze stworzenie
zaczyna się, kiedy nasienie Boga umieszczone jest w łonie Prakrithi. Rozdział 14-ty Gity
opisuje to.
Spójrzmy na rysunek, który narysował Swami. Jest to rysunek, który wygląda
tak, jakby narysowało je pięcioletnie dziecko. Jest na nim mały domek. Przy wejściu do
domu jest kwiat. Jest sześć kół i jedno koło pośrodku. Na dachu domu jest
słońce. W pobliżu znajduje się drzewo. Nad domkiem fruwa motyl. Motyl posiada
twarz jak śmiejący się człowiek. Swami mówi, że pokazuje to, iż znajduje się On
w stanie kokonu w Jaskini Szimla. Wyjdzie On stamtąd i będzie fruwał jak motyl.
Ja też sprawowałam pokutę w tej samej Jaskini Szimla, zatem kwiat na rysunku
pokazuje siedem czakr. Siedem czakr otwiera się i wychodzi słońce. Pokazuje to,
że otwiera się siedem czakr i wychodzi słońce. Pokazuje, że przybywa słońce
mądrości. Od urodzenia sprawowałam pokutę. Z tego powodu mogę pisać wyższą
mądrość. Swami jest w stanie kokonu na 40 dni. Po czym On wyjdzie jako szczęśliwy
motyl. Dlatego Swami narysował jak małe dziecko i ujawnił tę największą prawdę.
Rozdział 2
Od Jaskini Vaszista do Jaskini Szimla
Dziś Swami dał całkiem nowe zaproszenie na ślub i małą
torebkę w kolorze złota. W torebce był pasek żółtego papieru, gdzie Swami
napisał pięć razy ‘Prema’. Następnie na innym papierze w kształcie małej
zielonej strzałki napisał On: ‘Powszechne wyzwolenie’. Na przedzie kartki był
hologram Vinayaki. Poniżej widać pana młodego, przybywającego na białym słoniu,
a za nim jest panna młoda, którą niosą na palankinie. Gdy patrzono na palankin
pod innym kątem, można było zobaczyć formę Radhy i Kryszny. Siedzą Oni oboje na
tronie; Kryszna trzyma jedną rękę na policzku Radhy, a drugą na jej kolanie. Za nimi jest
krowa i cielę; dziewczyna wymachuje chamarą (czyt. czamarą; rytualna
miotełka do wachlowania bóstwa albo króla) z boku. Jest to cudowny i piękny rysunek. W karcie jest
rysunek Pana Tirupati i Jego małżonki. W środku nie było nic napisane.
12 lipiec 2012 r. Medytacja popołudniowa
Vasantha : Czym jest to zaproszenie
na ślub?
Swami : Kryszna
Janmashtami (czyt. Kryszna Dżanmastami – tłum.) to dzień naszych zaślubin,
zmień Mangala sutrę tego dnia.
Vasantha : Swami, co to jest?
Ile ślubów? Czy jest to jak zabawa dwojga małych dzieci, które bawią się w ślub
lalek? Dlaczego to? Ja nie jestem lalką. Jestem kobietą, pełną uczuć i mającą
życie. Nie graj moimi uczuciami.
(Płakałam i
płakałam, nie będąc w stanie powstrzymać łez.)
Swami : Nie płacz. Przybędę.
Jest to prawda. Zmień swoją Mangala sutrę. Dam coś do Mangala sutry.
Vasantha : Swami, wystarczy,
jeżeli Ty przybędziesz. Nie mów w ten sposób i nie zwódź mnie.
Swami : Obiecuję, że
przyjdę.
Koniec medytacji
W trakcie medytacji w południe tylko bardziej płakałam.
Kiedy byłam młoda, odbył się mój ślub, ale nie znałam całej prawdy,
dotyczącej tego, którego poślubiłam. Po sześciu latach życia w małżeństwie,
udałam się na poszukiwanie Boga, płacząc i tęskniąc, aby Go znaleźć. Gdy byłam
w wieku 63. lat, Swami ujawnił sekret, że to tylko On poślubił mnie. A teraz On
opuścił Swe ciało i odbyło się wiele ślubów bez Swamiego. Były to śluby, na
których sama nakładałam i wiązałam każdą nową Mangalyę. Jest to tak, jakby małe
dzieci bawiły się lalkami! Stąd też rozmawiałam ze Swamim w ten sposób. Czy to
kiedykolwiek się zdarzyło w życiu którejś kobiety? Jak bardzo cierpiało moje
serce i cierpi nadal?
Medytacja wieczorna
Vasantha : Swami, powiedziałam
ci, że jest to jak ślub lalek! Nie mogę tego dłużej znieść.
Swami : Nie płacz.
Wszystko jest dla zadania Awatara.
Vasantha : Swami, nie wiem,
kogo poślubiłam. Powiedziałeś mi po upływie 46-ciu lat. A teraz nie ma Ciebie
tu. Ale nadal codziennie ślub?
Swami : Każde
zaślubiny pokazują inny stan, w którym jesteś. Jedna Mangalya była po to, aby
kontrolować pięć elementów, inna, aby
kontrolować dziewięć planet... wszystko dzieje się w ten sposób. Na koniec
nosiłaś Mangalyę zaślubin w Vadakkampatti. Nasz pierwszy ślub odbył
się w Vadakkampatti, a teraz jest to ta sama Mangalya na koniec naszego zadania.
Teraz
przybędę. Dlatego dam ci jedną rzecz. Naniż ją na swojej Mangala sutrze.
Vasantha : Czy
to naprawdę się stanie, Swami? Czy jest to wszystko prawdziwe?
Swami : Wszystko
jest Sathyam. Dam ci coś teraz w związku z przybyciem Moim w nowej formie. Zmień
swoją Mangala sutrę w dniu Kryszna Janmashtami.
Koniec medytacji
Teraz
przyjrzyjmy się temu. Swami dał wiele Mangalyi
i za każdym razem prosił, abym je zmieniała. W 2001 r., kiedy byłam w Vadakkampatti,
Swami poprosił mnie, abym usunęła swoją Mangalyę i umieściła wisior z Jego formą
na swojej Mangala sutrze. Swami powiedział
w owym czasie: “Jeżeli nawet on umrze, nie zmieniaj swego stanu Sumangali." Moja odpowiedź brzmiała: Karishye Vachanam Tava (czyt. kariszje waczanam tawa –
tłum.), co znaczy: 'Twoja wola jest dla mnie rozkazem'. Zrobiłam, jak Swami
powiedział. Zdarzyło
się to 7-go lutego.
Dwa miesiące później, w marcu, zmarł mój mąż. Następnie 27-go maja Swami
poprosił mnie, abym zrobiła pottu
Mangalyę i przywiozła ją do Aszramu Brindavan. Karishye
Vachanam Tava.
Swami
pobłogosławił ją i poprosił, abym nosiła ją.
Gdy Swami opuścił Swe ciało,
poprosił mnie On, abym usunęła pottu Mangalyę. Karishye
Vachanam Tava.
Zrobiłam, jak mnie On prosił. Swami następnie dał klejnoty i zdjęcia 9 planet i
poprosił mnie, abym zrobiła wisior w kształcie serca i umieściła na nim
klejnoty. Następnie powiedział On, abym nosiła swoją Mangala sutrę. Karishye
Vachanam Tava.
Z kolei Swami poprosił mnie, abym zrobiła i nosiła Chintamani Mangalyę. Znów
dał On kamienie i pokazał każdy wzór. Nosiłam tę Mangalyę. Karishye
Vachanam Tava.
Swami następnie poprosił, aby Aszramici pojechali do Vadakkampatti, gdzie dał On wiele rzeczy
włącznie z 23-ma podpisami, które wskazują datę naszych narodzin i (23 + 23)
chromosomy w ciele człowieka. To również tam dał mi On małe figurki Mahawisznu
i Mahalakszmi oraz Bala Kryszny. Następnie
w dniu Vaikunta Ekadasi poprosił mnie On, abym zrobiła i nosiła Mangalyę Vadakkampatti. Karishye
Vachanam Tava.
Swami potem powiedział o ślubie Sziwa
Szakti i abym nanizała pierścień z Jego formą na mojej Mangala Sutrze. Karishye
Vachanam Tava.
Następnie Swami dał pęk żółtych nici i powiedział, aby skręcić razem 12
sznurków i zrobić Mangala Sutrę. Znów poprosił mnie On, abym zmieniła świętą nić. Karishye Vachanam Tava. Uczyniłam tak, jak
On mnie prosił. Teraz już nie ma więcej nici, wykorzystaliśmy ostatnią na
Mangalyę Vadakkampatti.
Swami teraz poprosił mnie, abym znów zmieniła Mangala sutrę w dniu Kryszna Janmashtami. Każda Mangalya pokazuje
inny stan, w którym jestem. Poślubiłam tylko tego Awatara. Każdy stan pokazuje
tylko, że jestem Prakrithi. Stąd też Swami pokazał, że kontroluję pięć
elementów oraz dziewięć planet. To samo jest z budynkami w Mukthi Nilayam; każdy
z nich pokazuje różne stany, w których jestem. Teraz zbudujemy nową świątynię,
która będzie reprezentować pięć elementów, dziewięć planet oraz dwadzieścia
siedem gwiazd. Swami dał również nową Mangala
sutrę, abym nałożyła ją w dniu Kryszna
Janmashtami.
13 lipiec 2012 r. Medytacja poranna
Vasantha : Swami, proszę
powiedz o nowej Mangalyi i o ślubie?
Swami : Jest to dla Mojej
nowej formy. Noś Mangalyę Vadakkampatti z tym, co ci dam. Będzie to po raz
pierwszy, że Ja ci to dam.
Vasantha : Co to jest? Czy
jest to Mangalya Mahalakszmi?
Swami : Nie, nie. To nie jest jej Mangalya, ale ozdoba, którą ona nosi
wokół szyi.
Vasantha : Swami, czy to
naprawdę się stanie?
Swami : Na pewno to się
zdarzy.
Nagle przybywa Indra...
Swami mówi: “Indra, ty mów.”
Indra mówi: “Nie płacz Amma, wszystko na pewno się zdarzy.
Ja sam przyniosę to od Swamiego. Wszystkie
Dewy na to czekają!”
Swami : Nie płacz,
wszystko się zdarzy. Nałóż to w dniu Kryszna
Janmashtami. Ja przybędę.
Koniec medytacji
Kiedy siedziałam na zewnątrz i pisałam, Amar przyniósł mi sari i dwie halki.
Kiedy pojechał on do Madurai poprzedniego dnia, prosiliśmy, aby kupił halkę w
kolorze sandałowego drewna, ale on kupił także sari w kolorze sandałowego
drewna. Gdy zapytałam go, dlaczego on to kupił, powiedział, że Swami dał
przedtem trzy pudełka proszku sandałowego, dlatego kupił sari w kolorze sandałowym.
Kiedy
rozwinęłam sari, było tam napisane: 7
2 9 / S4 0.
W środku był papier z pięknym obrazkiem Mahawisznu, całkowicie przyozdobionym
wszystkimi ornamentami. Wszyscy byliśmy zdumieni. Był to prawidłowy dowód na to,
co Swami dziś powiedział. Na obrazku Mahawisznu ma na sobie girlandę Tulsi i
ornamenty; całe Jego ciało jest ustrojone. W obu dłoniach trzyma On konchę i
czakrę. Kiedy zapytałam Swamiego, dlaczego sari jest w kolorze sandałowym,
powiedział On: “Jak drewno sandałowe,
ciało twoje jest ścierane dla Mnie i całego świata. Na koniec połączysz się ze
Mną, ciało nie pozostanie.”
Jakie jest znaczenie 7 2 9? Pokazuje
to, że poprzez 7 czakr my 2
(Swami i ja) wchodzimy w 9 planet. To
poprzez nasze uczucia zmieniamy dziewięć planet. S40 znaczy, że Sathyam wypełnia
wszystko i czyni 4 Ery Poornam (0). Wszystkie śluby pokażą tylko to.
Do tej pory Swami nie dał mi ani
grama złota. Chociaż tak jest, dał On wiele klejnotów i kamieni, pokazując
różne projekty i prosząc, abym zrobiła wszystko według nich. Dlaczego Swami,
który dał łańcuszki i pierścienie wszystkim, nie dał mi niczego? Jest to
pytanie, które zawsze stawiam Swamiemu. Wreszcie powiedział On, że powodem jest
to, aby naprawić błąd zrobiony przez Sathyabamę. To Sathyabama próbowała
zrównoważyć Krysznę swoim złotem i klejnotami. Taka jest przyczyna tego, że Swami
nie daje mi niczego. Chociaż wypłakiwałam się jemu wiele razy, powiedział On, że
nie może ze względu na to, iż trzeba naprawić błąd, który popełniła Sathyabama.
Napisałam o tym wszystkim w książce elektronicznej (eBook) ‘Awatar Poprawia’. Teraz
po raz pierwszy da mi On coś, co będzie wisiorem Mahalakszmi.
Medytacja
popołudniowa
Vasantha : Swami, czym jest
obrazek z Mahawisznu?
Swami : Prosiłaś Mnie o
dowód... jest to forma Mahawisznu z zaślubin, On jest jak pan młody.
Vasantha : Swami, czy dasz
klejnot Mahalakszmi? Musisz dać nowe sari....nie, nie! Wystarczy, jeżeli dasz
klejnot. Nie będę żądała niczego od Ciebie. Swami, czy jest to ślub Mahawisznu i
Mahalakszmi?
Swami : Nie, jest to ślub
Radhy i Kryszny. Ty jesteś Radha, ty jesteś Mahalakszmi.
Mahalakszmi urodziła się jako Radha, a
Mahawisznu jako Kryszna.
Vasantha : Swami, Swami co
to wszystko jest?
Swami : Ponieważ ślub
Radhy i Kryszny był ślubem Gandharva, świat
tego nie akceptuje. Zdarzyło się to tylko w ostatnich chwilach życia Radhy. Urodziłaś
się z tymi samymi myślami jako Radha. Stąd też chciałaś poślubić Krysznę. To dlatego nazwałem cię Radha.
Radha i Kryszna wówczas nie mieli ślubu, a teraz jest nasz ślub. Ty jesteś Moja Radha.
Vasantha : Swami, Swami, nie
jestem w stanie znieść tego, co mówisz....
(Zaczynam
płakać)
Swami : Nie płacz. Po Jaskini
Vasziszta, pokazałem ci ślub Radha i Kryszna. Teraz po Jaskini Szimla, odbywa
się ten ślub.
Koniec medytacji
Teraz
spójrzmy na to. Swami dał nową świętą nić (sutra) i poprosił mnie, abym ją zmieniła w dniu Kryszna
Janmashtami. Następnie powiedział On, że da mi coś, co umieściłabym na Mangali
sutrze. Jako dowód na to, napisał on na sari barwy sandałowej i na halce. Dał
On następnie obrazek Mahawisznu i
powiedział, że Radha i Kryszna narodzili się z Mahawisznu i Mahalakszmi. W ostatnich chwilach
swego życia Radha położyła głowę na kolanach Kryszny. Kryszna wtedy włożył na jej palec
pierścień z niebieskim kamieniem; odbyły się więc ich zaślubiny Gandharva. Kryszna następnie grał na flecie i Radha opuściła ciało, słuchając melodyjnych
dźwięków Jego muzyki. Z kolei Kryszna złamał flet na dwie części i już nigdy
nie grał na nim.
Ponieważ urodziłam się z tymi samymi myślami, pragnęłam poślubić Krysznę,
będąc w wieku pięciu lat. Dorastałam z tymi myślami. Swami powiedział mi, że
jestem Radha. Napisałam o tym w liście, a Swami odebrał go Swymi własnymi
rękoma. Jest to pierwszy i zarazem ostatni list, który Swami wziął z mej ręki
bezpośrednio. Po czym napisałam ponad 18 000 listów.
W przeszłości jeździłam do Delhi z wielu różnych okazji. W owym czasie
Swami powiedział mi, że nie powinnam jeździć do Brindavan. Po tym, gdy Swami
dał Mangalyę w 2001 r., połączyłam się z Nim w Jaskini Vaszista. Swami
następnie poprosił mnie, abym pojechała do Brindavan. To wtedy pojechałam tam z
szesnastoma innymi osobami. W drodze do Świątyni Bankey Bihari z bocznej ulicy ruszyła
przed nami ślubna procesja. Wszyscy śpiewali pieśni Radha i Kryszna, ale nie
było pana młodego ani panny młodej. Kiedy weszliśmy do świątyni, była ona cała
udekorowana jak sala zaślubin. Wewnątrz Swami pokazał mi ślub Radhy i Kryszny. Wcześniej napisałam o tym
szczegółowo. To właśnie Swami pokazał ‘najpierw Jaskinia Vaszista a potem ślub’.
Teraz po Jaskini Szimla odbędą się zaślubiny Radhy i Kryszny w dniu Kryszna Janmashtami.
Jest to jedność Premy Radhy i Kryszny,
co stanowi przyczynę przybycia Sathya Yugi. Widoczne jest to w pieśni Arathi,
którą dał Swami, a która mówi, że ‘Radha
i Kryszna jednoczą się z Ery na Erę’. Śpiewamy tę Arathi codziennie w Aszramie.
Po tym, jak Swami dał pieśń Arathi, dał też pieśń Jhula (czyt. dżula, huśtawka
– tłum.). W pieśni tej mowa jest o dwóch przyjaciołach, którzy wachlują Radhę i
Krysznę przy pomocy chamary i wszyscy śpiewają razem: ‘Kryszna kołysze się z
Maharani Radhą, Sai kołysze się z Maharani Vasanthą’. W taki sposób napisał Swami.
Dopiero teraz rozumiem, że wszystko to jest w związku z Premą Radhy i Kryszny. W czasie wydawania pierwszej
książki Swami dał posążek Sai Kryszny
nad brzegiem oceanu w Rameswaram. A
teraz dał posążek Balakryszny raczkującego. W tym czasie, gdy przybył Sai Kryszna,
pojawiło się też 25 rupii. Na jednym z banknotów było napisane ‘Sai Sai Rani’. Było
to rozpoczęcie zadania, a teraz pod koniec Swami dał posążek Kryszny raczkującego w Vadakkampatti. Jest to Sai Kryszna. Jest to również
powód tego, że Swami dał zaproszenie na ślub. Po ślubie Radhy i Kryszny
rodzi się dziecko. To właśnie pokazuje On. W środku zaproszenia był obrazek Pana
Tirupati i Jego małżonki. Całe
moje życie jest wypełnione jednym postanowieniem. Zjednoczenia dewi
(bogini – tłum.), która jest na dole, z panem, siedzącym nad siedmioma
wzgórzami. Oznacza to zjednoczenie Szakti Muladhara, która jest czakrą u podstawy, z Sziwą, który siedzi na szczycie.
Zatem wszyscy w Sathya Yudze stają się Jeevan
Muktha (czyt. dżiwan mukta – tłum.).
Swami dał torebkę z tkaniny w złotym kolorze. Deseniem torebki jest złoty
kwiat; każdy kwiat ma siedem płatków. Są dwie pary dzwoneczków na torebce. Kwiat wskazuje
siedem czakr Kundalini; połączenie dwóch dzwonków to ślub. W torebce był mały
żółty papier z wyrazem ‘Prema’, napisanym pięć razy. To poprzez Premę oraz zaślubiny
Radhy i Kryszny przybywa Sathya Yuga. W
torebce był też niebieski papier w kształcie strzałki, na którym było napisane ‘Powszechne
Wyzwolenie’. Strzałka była jak znak na
tablicy, pokazujący kierunek, w którym trzeba iść. Na żółtym papierku wyraz 'Prema'
napisany był kolorem pomarańczowym. Pokazuje to, że to poprzez Premę Swamiego
(pomarańczowy kolor) i moją (kolor żółty)
przybywa Powszechne Wyzwolenie.
15
lipiec 2012 r. Medytacja
Vasantha : Swami, czy masz
zamiar dać klejnoty Lakszmi?
Swami : Chodź, pójdźmy do
Jaskini Szimla. Poprzednio, kiedy sprawowałaś pokutę w Jaskini Lakszmi,
przybyłem, aby cię wezwać. Powiedziałem ci, że będziemy Awatarami. Przybyłaś ze
Mną. Podjęliśmy wówczas plan, że będziemy Awatarami. W owym czasie
powiedziałaś: ‘Ludzie myślą, że Lakszmi oznacza bogactwo i pieniądze. Tylko dlatego
czczą ją. Musimy
to zmienić’. To Mi powiedziałaś. Stąd też powodujemy, że świat uświadamia sobie, iż
Lakszmi znaczy poświęcenie. Lakszmi oznacza nie mieć żadnego innego pragnienia
prócz Boga. Dlatego prosisz o coś z Mojej ręki i teraz ci dam.
Vasantha : Teraz
rozumiem, Swami. Napiszę.
Koniec medytacji
Na początku Mahalakszmi zobaczyła cierpienie świata i poprosiła Mahawisznu, aby coś zrobił. Mahawisznu powiedział
jej, że nie mogą interweniować w karmę ludzi, muszą cierpieć za nich. To wtedy Mahalakszmi
powiedziała, że pójdzie i będzie sprawowała pokutę. Udała się ona do Rishikesh
(czyt. riszikesz – tlum.) i rozpoczęła surową oraz długą pokutę w Jaskini Lakszmi. Po bardzo długim czasie Mahawisznu
udał się do niej, aby wziąć ją z powrotem do nieba. To wtedy podjęli oni plan,
aby zstąpić w Kali Yudze i zostać Awatarami. Lakszmi powiedziała Mahawisznu, że
świat myśli, iż Mahalakszmi znaczy
bogactwo i dlatego czci ją w ten sposób. Powiedziała, że muszą to zmienić.
Każde bóstwo otrzymuje pieczęć od ludzi i stosownie do tego okazują oni im
cześć. Lakszmi czczona jest dla bogactwa, Saraswathi dla edukacji, a Durga za usuwanie przeszkód. Mimo iż wszyscy
mogą czcić Lakszmi dla bogactwa, Lakszmi
łączy się jedynie z tymi, którzy nie pragną niczego od niej. Pisałam o tym wiele razy. Lakszmi znaczy
poświęcenie oraz pragnienie niczego więcej prócz stóp Pana. Awatar przybył tu,
aby to pokazać.
Teraz na świecie darzy się bogactwo większym szacunkiem. Kto nie lubi lub
nie pragnie bogactwa, kto jest na świecie? W poprzednim rozdziale napisałam o
wielu obrazkach, które dał Swami. Na jednym z nich Swami wkleił reinkarnację
Radhy jako Vasanthę Sai. Swami teraz znowu pokazuje Radhę i Krysznę. Niczego nie pragnęłam w swoim życiu. Ale
chciałam pół grama złota od Swamiego. On nie dał mi dotychczas niczego. Jak
wiele pierścieni, naszyjników i łańcuszków dał On wszystkim. Teraz po raz
pierwszy powiedział On, że da mi On. Kaveri przyszła i pokazałam jej wszystko. W
tym czasie zobaczyliśmy sari w kolorze sandałowym, które dali Aszramici na Guru
Poornima (czyt. purnima– tłum.). Gdy spojrzeliśmy, zobaczyliśmy, co Swami
napisał w kolorze różowym:
SRK GOLD
Swami powiedział, że znaczy to: 'Złoto
Sai Radha Kryszna'.
Wieczorem przyszła Usha i przyniosła małe serduszko ze srebra, które
znalazła przy schodach do kuchni. Serce utworzone zostało z kobry; jej głowa
była z jednej strony, a ogon z drugiej. W środku serduszka był mały diament. Kiedy
zapytałam Swamiego, powiedział On: “Jest to wisiorek Mahalakszmi. Ma on taki
kształt, ponieważ jej miejscem jest klatka piersiowa Mahawisznu.” Jest to
doskonały dowód dla tego rozdziału.
Rozdział 3
Zamiana ról
W czasie, gdy pokazywałam sari córce, Kaveri powiedziała ona, że w
Thirunelveli jest jubiler, który się nazywa SRK Gold. To u tego jubilera
zrobiono Mangalyę dla Sree z okazji ślubu Sathyana, syna Kaveri. Kiedy sari
przyniesiono, zobaczyliśmy na pudełku dwa napisy SRK Gold. Dziś, gdy
pokazaliśmy sari Kaveri, to samo było napisane różowymi literami. Amar
powiedział, że jest to również nazwa jubilera w
Madurai. W
ten sposób Swami pokazuje i daje wiele dowodów. Ponieważ Sathyan jest aspektem
Swamiego, a Sree moim, zatem Mangalya
przybyła od jubilera, który nazywa się SRK Gold. Kaveri również urodziła się z uczuć
Radhy i Kryszny. Napisałam o tym wszystkim wcześniej.
Prema Radhy i Kryszny nie jest związana z ciałem. Radha chciała Jedności z Kryszną. Ich Prema jest najznakomitsza. Oddanie
gopi jest także bardzo duże. Ich uczucia oddania w trakcie Rasaleela (czyt. rasalila –
tłum.) było tak wielkie, że każda z nich stworzyła Krysznę dla siebie. Jego forma manifestuje się
poprzez czyste uczucia oddania. W ten sposób przybywa nowa Sathya Yuga. W erze
tej wszystkie kobiety to Vasantha, a wszyscy mężczyźni to Sathya Sai. Tylko
nasze uczucia będą funkcjonowały we wszystkich. Cały świat staje się Rasalila, miejscem,
gdzie wszyscy żyli razem szczęśliwie.
To zademonstrował Sri Kryszna na małą skalę w Dwapara Yudze. Teraz jest to ta sama
koncepcja, ale zademonstrowana na poziomie powszechnym. Era Ramy i Sity nie była
taka. Rama i Sita, Sziwa Parvathi oraz inni bogowie i boginie nie pokazują tej
jedności. Zatem życie Radhy i Kryszny to
Pratyaksha
Pramana (czyt. pratjaksza pramana – tłum.), dwód pisma świętego dla Sathya Yugi. W poprzedniej Erze pokazane to
zostało tylko na małą skalę; teraz jest to zademonstrowane na gigantyczną skalę
jako Sathya Yuga. Wszystko, co zdarzyło się w Dwapara Yudze, pokazane jest
teraz na skalę masową. W Dwapara Yudze Brahma dewa schował wszystkich w
pieczarze. Kryszna następnie stworzył od nowa tych, którzy zostali schowani. Jego
stworzenie pokazane zostało na małą skalę i trwało rok. Teraz cały wszechświat zmienia
się w Nowe Stworzenie na tysiąc lat. Ponieważ Prema Radhy i Kryszny jest ponad ciałem, Nowe stworzenie
przybywa wolne od żądzy.
Yamini znalazła mały, ręcznie malowany drewniany cylinder z ozdobną pokrywką. Miał on pięknie, ręcznie malowane wzory i małą przestrzeń do trzymania rzeczy w środku. Rozmawiałyśmy o tym obie i powiedziałyśmy, że wygląda to jak figura króla szachowego. Swami opowiada o Mahawisznu i Mahalakszmi, którzy grają w szachy w Vaikuncie. Nagle, usłyszawszy krzyk i wołanie słonia Gajendra, Mahawisznu podskakuje i biegnie do niego. Mahalakszmi myśli, że On uciekł, ponieważ jako król uciekł On i był to szach-mat. Przypominając sobie tę opowieść, pomyślałam: ‘Teraz poprzez łzy i płacz przyprowadzam z powrotem Swamiego, który opuścił Swe ciało. Dałam Jemu szach-mata w Jaskini Szimla!’
Drewniany cylinder wyglądał też jak mała Stupa. Na wieczku namalowanych
było siedem okręgów, a na samym szczycie była mała drewniana wieżyczka,
jak Sahasrara. Na dole, dokoła były dwa
koła, jedno miało 13, a
drugie 14 linii. Razem było ich 27. Wskazuje to na nasze zaślubiny. Pośrodku
były dwa trójkąty, umieszczone naprzeciwko siebie, podobnie jak serce Chintamani,
które poprzednio narysował Swami, a według
którego zrobiłam wisior i nosiłam. Dwa trójkąty symbolizują nasze serca w
świątyni Vishwa Brahma Garbha Kottam.
Amar znalazł w altance dyskurs Swamiego z 16-go maja 2002 r. To tego dnia
rozmawiałam o moim połączeniu się w Jaskini Vaszista, co miało miejsce
wcześniej, w kwietniu. To 16-go kwietnia zaczęliśmy medytować w jaskini, a moje
połączenie się miało miejsce 17-go kwietnia. Wiele ludzi przybyło, aby
posłuchać na satsangu wieczorem 16-go maja, a ja powiedziałam: “To owej nocy
przed miesiącem, gdy pojechaliśmy do Jaskini Vaszista, połączyłam się ze Swamim.” Kiedy to powiedziałam, natychmiast
zgasło światło. Następnie minutę lub dwie później światło znów zaświeciło i
zobaczyliśmy, że połowa zdjęcia Swamiego zmieniła kolor. Połowa ciała pokryta
została małymi różowymi płatkami róż. Za pomocą tego Swami udowodnił nasze
połączenie się w Jaskini Vaszista w poprzednim miesiącu.
Po tym, gdy wróciliśmy z Delhi, przez miesiąc przebywaliśmy blisko Swamiego w Whitefield. Codziennie rano dawałam satsang, a po południu Swami mówił na Letnim Kursie. Wszystko, o czym mówiłam rano, Swami mówił w dyskursie po południu. Jak ogromną radością i jak wieloma doświadczeniami radowali się wszyscy w tamtym czasie. Tamtego roku 27-go maja, w dniu naszych zaślubin, Swami dał darmowy lunch wszystkim wielbicielom i nawet zorganizował autobusy, które zabrały ich z Aszramu Brnidavan do hotelu. Napisałam szczegółowo w innych książkach o wszystkich zdarzeniach, które miały miejsce w owym czasie.
Po tym, gdy wróciliśmy z Delhi, przez miesiąc przebywaliśmy blisko Swamiego w Whitefield. Codziennie rano dawałam satsang, a po południu Swami mówił na Letnim Kursie. Wszystko, o czym mówiłam rano, Swami mówił w dyskursie po południu. Jak ogromną radością i jak wieloma doświadczeniami radowali się wszyscy w tamtym czasie. Tamtego roku 27-go maja, w dniu naszych zaślubin, Swami dał darmowy lunch wszystkim wielbicielom i nawet zorganizował autobusy, które zabrały ich z Aszramu Brnidavan do hotelu. Napisałam szczegółowo w innych książkach o wszystkich zdarzeniach, które miały miejsce w owym czasie.
Dziś Usha znalazła przy kuchennych
schodach mały srebrny wisiorek w kształcie serca. Leżał on na ziemi. W środku był biały kamień. Była na nim
również mała zawieszka, aby można było powiesić wisiorek na łańcuszku albo nici.
Serduszko miało kształt kobry; jedna strona serduszka utworzona została z głowy
z okiem, a druga z ogona. Na końcu, blisko ogona był mały, biały kamień
szlachetny. Chociaż wisiorek był mały, był bardzo piękny i miał wiele szczegółów.
15 lipiec 2102 r. Medytacja
Vasantha : Czym jest
wisiorek w kształcie serca?
Swami : Wisiorek
Mahalakszmi jest taki. Dam taki, jak to. Noś go na swojej Mangala sutrze. To jest model.
Koniec medytacji
Wieczorem wszyscy rozmawiali i
zrobiono zdjęcie. "Mahalakszmi zawsze jest na klatce piersiowej Mahawisznu." To pokazał Swami za pomocą wisiorka.
16 lipiec 2012 r. Medytacja poranna
Vasantha : Swami, co mamy
zrobić z wisiorkiem? Czy powinniśmy zrobić taki wisiorek sami? Ty jesteś
Bogiem, Awatarem. Powiedz mi i zrobimy to zgodnie z Twoim planem. Co mam
zrobić, Swami, ja jestem tylko zwykłą kobietą?
Swami : Dobrze, na razie
trzymaj to. Powiem później.
Vasantha : Swami, nie wahaj
się. Jeżeli chcesz, abyśmy zrobili to tu, zrobimy.
Swami : Dobrze, zrób to
tu. My zawsze przebywamy na wężu Adi Sesha. Zrób Adi Sesza w formie serca. To
jest Moje serce. Tylko ty tam jesteś. W środku umieść diament. Ty jesteś w Moim
sercu jako diament. Ty jesteś Moja Dewi.... Nie, nie, nie! Ja nie chcę stanu
Boga! Co z tego, skoro nie mogę dać ci pół grama złota? Ja nie chcę...Ja nie chcę
stanu Awatara. Teraz, tu w Szimli
postanowię, że urodzę się jako człowiek i będę funkcjonował swobodnie, bez
ograniczeń i skończę z tym stanem Świadka. Ujawnię Swoją miłość i uczucia. Zrobię
wiele różnych ornamentów! To przyrzeczenie, ten stan jest powodem Mojego
kolejnego przybycia. Dość tego stanu Awatara!
(Swami
był bardzo wzruszony i zły, kiedy to powiedział.)
Vasantha : Nie mów w ten
sposób, Swami. Ty jesteś Bogiem, Awatarem. Ja przybyłam tu jako kobieta bez
“ja”. Przybyłam tu, aby ujawnić mądrość światu. Nie przybyłam, aby ozdabiać
siebie klejnotami. Nie martw się, ja sama to zrobię. Twoje słodkie myśli mi wystarczą.
Swami : Jaki jest tego smak? Powiedz...
Vasantha : Swami, nie
potrafię powiedzieć, ani wyjaśnić tego smaku. Tego nie da się zrozumieć...tylko
ten, kto kosztuje, może wiedzieć. Myślę i smakuję miłość, o której piszesz mi
każdego dnia. To wystarczy. Dlaczego klejnoty?
Swami : Moja kochana Dewi,
Ja również kosztuję twej miłości. Dobrze, zrób ten klejnot.
Koniec medytacji
Teraz popatrzmy. Nie byłam w stanie znieść tego, co powiedział Swami, stale
płakałam. Następnie wzięłam pamiętnik i próbowałam zapisać wszystko to, co
zostało powiedziane, ale nie mogłam, ponieważ zaczęłam kichać. O godzinie 5.30
przyszła Yamini i poprosiłam, aby pisała
w pamiętniku za mnie. Tym razem Swami powiedział, że da złoto na pewno. Za
każdym razem jestem nieugięta i mówię Swamiemu: “Ty musisz dać, Ty musisz dać!”
Ale tym razem nie powiedziałam niczego. To Swami powiedział, że da.
Kiedy zobaczyłam mały wisiorek w kształcie serca, powiedziałam Swamiemu: “Zrobimy
to sami. Ty jesteś Awatarem i nie powinieneś cierpieć.” Ale Swami wahał się,
aby powiedzieć mi, co robić. Dopiero gdy naciskałam na Niego, powiedział mi,
abym zrobiła sama. Swami następnie był bardzo wzruszony i zły i przyrzekł, że
nie chce już być w stanie Awatara. Jest tak dlatego, ponieważ Awatarzy
funkcjonują w ograniczony sposób. Funkcjonują oni w stanie świadka i nie mogą
działać tak, jak chcą. Nie są oni w stanie okazywać swej miłości na zewnątrz. Stąd
też za czasów Awatara Ramy Sita została
posłana do lasu i cierpiała tam ze swymi dziećmi. Za czasów Awatara Kryszny
Radha musiała przejść przez wiele trudności. Zatem Swami i ja przybyliśmy, aby
dokonać poprawek dla wszystkich poprzez naszą miłość.
Swami jest teraz Awatarem w stanie Świadka i nie może zrobić niczego dla
mnie. Jednak aby wzniecić tęsknotę we mnie, dał On wiele klejnotów innym. Widząc,
że daje On innym, zawsze błagałam Go o pół grama złota. On dał wszystkim, ale
nie mógł dać dla mnie. Jest to pytanie, które zawsze Jemu zadawałam. Odkąd Swami
opuścił Swe ciało, dał On wiele różnych projektów i klejnotów do ozdób i
prosił, abym je zrobiła. On Sam nie robi niczego. Kiedy zapytałam dlaczego,
powiedział On, że chodzi o to, aby naprawić błąd Sathyabamy. Stąd też teraz nie
proszę Go o nic. Myślę, że wystarczy, jeżeli Swami wyjdzie.
Miałam pragnienie, aby mieć coś z
ręki Swamiego od pierwszej chwili, gdy
dowiedziałam się o Nim. To dlatego teraz podejmuje On przyrzeczenie. Bóg nigdy
nie zstępuje jako Awatar w pierwszej erze, Sathya Yudze. Wszyscy pytają:
‘Dlaczego Prema Sai przybywa?’ Dopiero teraz Swami dał odpowiedź. Przybywa On
jako zwyczajny człowiek, który swobodnie okazuje Swe uczucia żonie, dziecku,
krewnym i przyjaciołom. Następnie zaspokaja On wszelkie moje potrzeby,
pragnienia oraz wszystko, czego sobie życzę. Tak bardzo, jak ja pragnę Go
teraz, On będzie pragnąć mnie później. Dopiero w wieku 40-tu lat ujawni On, że
jest Awatarem. To dlatego Swami jest teraz sam w Jaskini Szimla. To z powodu
moich uczuć i myśli Swami teraz pisze wiersze w pamiętniku. To dzięki tym
myślom On teraz wyjdzie i dokończy drugą część zadania Awatara. Zawsze płaczę: ‘Daj
mi jedną rzecz Swoją własną ręką’.
A teraz zmieniłam. Myślę: 'Ja nie jestem zwyczajną kobietą. Przybyłam tu
dla zadania Awatara, Swamiego. Przybyłam, aby wyciągnąć Prawdę od Niego i
ujawnić ją oraz podzielić się nią ze światem. Przybyłam tu, aby pokazać mądrość, a
nie nosić klejnoty!’
Jego zadanie jako Awatara polega na tym, aby sprawić, bym pragnęła i nie
dawać mi niczego. Ponieważ nie jest On w stanie uczynić niczego dla mnie,
składa On stanowcze przyrzeczenie. Ja przybyłam tu dla zadania Awatara, Swamiego.
Moją jedyną pracą jest pisanie głębokich mądrości. A nie jest to proszenie o
sari i klejnoty od Niego! Teraz, gdy podejmuję tę ważną decyzję, On również
składa stanowcze przyrzeczenie. Przyrzeczenie, które złożył On w Jaskini Szimla
związane jest tylko z tym długim dramatem.
To siła mej tęsknoty i łez sprawiła, że wyraził On tę stanowczą sankalpę
(wola - tłum.). To ze względu na tę sankalpe
Swami opuścił Swe ciało. A teraz chcę tylko tego, aby On znów przybył. To mi
wystarczy. Nie chcę sari, klejnotów, tego ani tamtego. Chcę jedynie stanu
spokoju; stanu, w którym nie chcę niczego. Uświadamiam sobie, że moją jedyną
pracą jest pisanie mądrości. Nie przybyłam tu po to, aby ozdabiano mnie
klejnotami. Teraz przechodzę ze stanu emocjonalnego do stanu spokoju.
Swami przechodzi od stanu Świadka do 'stanu funkcjonującej Szakti'. Teraz
On przyrzekł: ‘Ja nie chcę być w stanie Awatara, będę funkcjonował swobodnie’.
Swami i ja zamieniamy się rolami. Teraz przechodzę do stanu Istnienia. W tym 'Stanie
Premy' Swami przybywa jako Prema Sai. To w taki sposób Prema Sai przybędzie
jako Awatar Szakti. W książce “Ponad Upaniszadami” piszę o obrazku, gdzie Radha
i Kryszna zamieniają się ubiorami, który przybył w dniu Kryszna Janmashtami. W to święto Janmashtami w
2012 r. Swami i ja zmieniamy nasze usposobienie. W 2002 r. w Jaskini Vaszista dałam Jemu wszystko i uczyniłam siebie pustą. On
następnie wypełnił mnie Swoją Sathyam. Teraz On funkcjonuje w ‘stanie Stawania
się’, a ja w ‘stanie Istnienia’.
Rozdział 4
Rasalila Sathya Yugi
16 lipiec 2012 r. Medytacja wieczorna
Vasantha : Swami, które sari
mam ubrać na święto Kryszna Janmashtami? Powiedz, a ja kupię.
Swami : Porozmawiamy o
tym rano.
Vasantha : Swami, powiedz,
jaki kolor na zaślubiny Radha Kryszna? Nigdy nie kupuję sari na ważne
uroczystości bez Twoich instrukcji. Ślub Radha Kryszna to bardzo ważna
uroczystość; powiedziałeś to, że jest to ostatni etap, zakończenie zadania.
Swami : Porozmawiamy rano....
Koniec medytacji
W nocy Swami wskazał rozdział ‘Purattasi Poornima’ z książki 'Prema Sai',
cz. 4. Był to
dzień pierwszego spotkania Radhy i Kryszny.
17 lipiec 2012 r. Medytacja poranna
Vasantha : Teraz powiedz mi
o sari.
Swami : Poprzednio
napisałaś o pierwszym spotkaniu Radhy i Kryszny, kiedy to oboje łączą się
uczuciami bez ciał. Kup sari będące połączeniem ich uczuć.
Vasantha : Swami, musi to
być prawidłowe sari. A
Ty nie dasz? Nie proszę Ciebie...ale proszę Ciebie.
Swami : Przedtem
powiedziałaś, że nie chcesz sari właściciela fabryki. Poprosiłaś Mnie o pieniądze,
a Ja powiedziałem, że powinno to być sari za zarobione przeze Mnie pieniądze! Powiedziałem
ci wtedy, że wszystkie pieniądze dali inni.
Vasantha : Swami, cokolwiek
powiesz, jest dobrze.
Swami : Urodziłem się w
zwyczajnej rodzinie; wyszedłem z tamtego domu i zaczęły napływać pieniądze. Ty
urodziłaś się w zamożnej rodzinie. Ale porzuciłaś dom i wyszłaś. Teraz
pieniądze napływają. Kiedy przybędziemy następnym razem, będziemy mieli fabrykę
i będę kupował ci wszystko.
Vasantha : Rozumiem, Swami. Ponieważ
jesteś Bogiem, wszystko jest tylko Twoje. Cokolwiek stwarzasz albo co jest
kupione, wszystko to jest jedno. Rozumiem.
Koniec medytacji
Teraz przyjrzyjmy się temu. Zapytałam Swamiego, które sari kupić na zaślubiny
Radha Kryszna. Powiedział On teraz, że
powinien to być kolor połączenia się Radha
Kryszna. Swami następnie wskazał rozdział, który napisałam o Purattasi
Poornima, o dniu pierwszego spotkania Radhy i Kryszny. Spójrzmy, co napisałam w
książce „Ponad Upaniszadami”, w rozdziale ‘Vishwa Prasad’:
Pewnej nocy, dawno temu w Dwapara Yudze, Księżyc w pełni
świecił jasno na ciemnym niebie. Światło Księżyca rozprzestrzeniało swe kojące
wibracje, uświęcając ziemię; kąpiąc całe Brindavan swymi chłodnymi, nektarowymi
promieniami. Pijąc ten soma rasam, nektar z Księżyca, wszyscy zostali
odurzeni i zapadli w głęboki sen.
Nad delikatnym podmuchem wiatru pojawiła się słodka
muzyka. Z chwilą, gdy dał się słyszeć czarujący dźwięk, serce Radhy tańczyło w
błogości . “Czy nie jest to słodkie wołanie czarującego Kryszny?” Radha
pobiegła w stronę melodyjnych dźwięków, umysł jej ruszył naprzód! Podeszła do
Kryszny i usiadła u Jego lotosowych stóp. Powoli stopiła się w słodyczy muzyki.
Stopniało nie tylko jej serce, ale również i ciało. Jej serce, dusza, ciało,
uczucia, zmysły; jej cała jaźń stopiła się u Jego boskich stóp. Gdzie jest
Radha? Gdzie było ciało, którego imię i forma nazywała się Radha?! Zniknęło ono
i stopiło się u stóp Kryszny.
Forma, zwana Kryszna, który siedział pod drzewem, grając
słodką muzykę, także się stopiła. Prema Radhy, Prema rasam, jej istota, upadła
u boskich stóp Kryszny i zaczęła rozpuszczać Jego stopy, miękkie jak kwiat.
Jego forma także się stopiła.
Co za cud!
Muzyka przestała grać?
Gdzie jest muzyk?
Gdzie jest słuchacz?
Nigdzie?
Nigdzie nie można ich znaleźć!
Dwie formy stopiły się, pozostały
jedynie uczucia.
Pozostał tylko Sathya i Prema.
Nie ma imion. Nie ma form.
Nie ma Radhy. Nie ma Kryszny.
Tylko uczucia dwojga połączyły się ze
sobą.
Swami teraz poprosił mnie, abym kupiła sari, będące połączeniem tych uczuć.
Jest to Sangamam Premy, która jest
ponad ciałem. Ta Prema rozerwała wszelkie granice! To ta więź trwa z Ery na Erę.
A teraz musi ona zmienić samą Erę. Moja Prema dla Swamiego rozbiła wszelkie
ograniczenia Awatara i przyprowadza z powrotem Awatara, który opuścił Ziemię. Wszelkie
granice i ograniczenia są usunięte, ta Prema teraz jednoczy wszystkich na
świecie.
Przy każdej bardzo ważnej okazji nie kupię sari zanim Swami nie powie, które ma być i gdzie je
dostać. W czasie inauguracji Stupy Swami poprosił mnie, bym kupiła sari w
kolorze niebieskiego nieba. Poprosiłam Go, aby dał pieniądze, na kupno sari.
Swami dał wówczas trzy tysiące rupii i poprosił mnie, abym kupiła sari w Raj Mahal. Znaleźliśmy takie sari w sklepie, w
którym Swami powiedział mi, abym
dokonała zakupu. Wszystkie sari, które Swami dawałby w Puttaparthi, pochodziłyby od właścicieli
fabryk. Powiedziałam, że nie chcę żadnego z tych sari i zamiast tego poprosiłam
o pieniądze. Swami teraz wyjaśnił, że jeżeli On daje pieniądze, są to tylko
pieniądze wielbiciela. Jeżeli kupuję tu, jest to tylko używanie pieniędzy
wielbiciela. Jest tak dlatego, ponieważ oboje Swami i ja jesteśmy w Aszramach. Kiedy
przybędziemy następnym razem, nasza rodzina będzie miała fabrykę i Swami będzie
kupował mi wszystko za Swoje własne pieniądze.
Prawdę mówiąc, wszystko należy tylko do Boga. Niezależnie od tego, czy Swami
kupuje lub stwarza, wszystko wciąż należy do Niego. Wszyscy przychodzą na świat
z pustymi rękoma i odejdą z pustymi rękoma. Zanim opuścicie świat, trzymacie
wszystko, co zarobicie dla waszych dzieci. Kim są te dzieci? Jaki jest związek
między wami a nimi? Przed narodzinami kim było to dziecko, ta siła życia? To
samo dziecko biega tu i tam i zarabia na swoje dziecko! Cokolwiek zarabiamy,
jest to tylko zmienianie rąk. Tylko oddanie, jakie macie dla Boga, przychodzi z
wami; nic nie należy do was. Życie jest jak przekazywanie paczki, która trafia
od jednego do drugiego.
Z pokolenia na pokolenie ludzie zarabiają pieniądze i bogactwo tylko po to,
aby przekazać je swoim dziedzicom. Jest to dziwny zwyczaj. Mówi się, że jeżeli
człowiek nie ma dziecka, pójdzie do piekła, które nazywa się ‘piekło putra’. Praktyka
ta jest stosowana z pokolenia na pokolenie. Gdy człowiek umiera, jego syn musi
wykonywać wszelkie rytuały co roku. Jeśli zatem człowiek nie ma syna, on go
zaadoptuje. Mimo iż dziecko urodziło się komu innemu, wychowuje on je jak swoje.
Dzieci takie pochodzą również z sierocińców. Wedy oznajmiają:
‘Matru
Devo Bhava Pithru Devo Bhava Acharya Devo Bhava Athithi Devo Bhava’ –
„Matka jest Bogiem, Ojciec
jest Bogiem, Nauczyciel jest Bogiem, Gość jest Bogiem.”
Nie jest powiedziane: ‘Putra Devo Bhava’! – Syn jest Bogiem.
Dlaczego zatem stosujemy się do tego
zwyczaju w sposób ślepy? Wszystko to jest przesąd i głupota. Wielki Ramakrishna,
Ramana i Shankaracharya nie mieli synów. Czy trafili oni do piekła? Kontemplujcie
więc nad sprawami; nie podążajcie za niczym ślepo. Gita naucza nas, aby
nie mieć przywiązań. Jeżeli nie masz dziecka, wówczas przywiązanie rodzinne
zmniejsza się i może zakończyć się na związku męża i żony. Jeżeli masz dziecko,
wtenczas myślisz o jego ślubie, jego dziecku oraz ślubie jego dziecka! W ten
sposób przywiązanie tworzy łańcuch, który trwa i trwa. Jeżeli dziecko, które ci
się urodziło, nie działa zgodnie z twoimi słowami, co dopiero powiedzieć o
takim, które zaadoptujesz? Jakie ono będzie? Dlaczego to wszystko? Jeżeli nie
masz dziecka, któremu mógłbyś dać wszelkie bogactwo, daje je wobec tego
świątyni albo aszramowi i pojedź tam, aby żyć spokojnie.
Oto przykład. Był kiedyś guru,
który codziennie odprawiał yagnię. Pewnego dnia przyszedł kot i zaczął biegać
tu i tam, przeszkadzając w śpiewaniu mantr. Guru złapał kota i umieścił go pod
koszem. Potem uczeń guru stosował ten sam zwyczaj! Przed rozpoczęciem yagni, najpierw
musisz złapać kota i położyć go pod koszem i dopiero wtedy śpiewać mantrę. Stosował
się on do tego, nie myśląc. Wszyscy widząc to, zaczęli się do tego stosować i
stało się to częścią rytuałów. W taki sposób wszyscy stosują się ślepo do tego,
co robiły poprzednie pokolenia, nie myśląc. Stąd też z pokolenia na pokolenie
rodziny postępują w ten sam sposób, w małżeństwo i dzieci też. To też jest
zwyczaj. Wszystko należy tylko do Boga. Wszystko jest Jego. Ponieważ
uświadomiłam to sobie, sprawiłam, że Bóg należy do mnie.
Medytacja wieczorna
Vasantha : Swami, chcę być z
Tobą teraz w Jaskini Szimla! Nie mogę być tu bez Ciebie.
Swami : Nie płacz.
Posłuchaj, Ja jestem z tobą zawsze w ciele niewidzialnym.
Vasantha : Swami, ty musisz
przybyć. Dlaczego ten ślub Radha Kryszna? Ty musisz przybyć. Kiedy przybędziesz?
Jeżeli nie przybędziesz na święto Kryszna Janmashtami, nie będę mogła żyć.
Swami : Powiem ci jutro,
kiedy przybywam.
18 lipiec 2012 r. Medytacja poranna
Vasantha : Swami, powiedz
teraz, kiedy przybędziesz.
Swami : Wyjdę w dniu
naszych zaślubin, na Kryszna
Janmashtami.
Vasantha : Swami, jestem
bardzo, bardzo szczęśliwa. Gdzie najpierw wyjdziesz po opuszczeniu Jaskini
Szimla?
Swami : Powiem.
Vasantha : Swami, proszę,
daj zdjęcie takie, jak fotografia Jaskini Szimla, pokazujące, gdzie wyjdziesz!
To mi wystarczy.
Swami : Nie płacz. Bądź spokojna. Ja dam.
Koniec medytacji
Cokolwiek Swami mówi mi, niezależnie od tego, ile przesłań mi On daje, nie
mam spokoju. Swami musi przybyć. Jest to tylko jedyna moja myśl. Kiedy
zapytałam Swamiego, powiedział On, że
przybędzie na Kryszna Janmashtami. Ale gdzie On przybędzie? Wszystkie nadi (liście palmowe –
tłum.) mówią na wiele różnych sposobów. Poprosiłam Swamiego, aby dał zdjęcie
miejsca, do którego przybędzie, w taki sam sposób, jak dał zdjęcie Jaskini
Szimla.
Dziś Swami dał
zaproszenie na ślub. Na pierwszej stronie jest wielkie Poornakumbha z orzechem
kokosowym. Owinięte ono było nicią pudży. Wierzch orzecha kokosowego był ścięty
i wychodził z niego Sziwa i Szakti. W ręku Sziwy był trójząb. Na Jego Jada Mudi, matowych włosach, była
forma serca, a w niej czerwony lotos. W środku lotosu był Sziwa Lingam. Na drugiej stronie
karty siedział Szirdi Baba, a poniżej był Pan Tirupati i Jego małżonka. Pod nimi były trzy
lampy. Środkowa lampa była w formie świecących Namam. Z jednej strony tego była
czakra, a z drugiej koncha.
Dwie postaci
leżały na nierozwiniętym zwoju. Pokazuje to zejście Vaikunty na Ziemię. Naprzeciwko
Kumbhy Vinayaka siedzi majestatycznie, okryty ornamentami i w pełni
przystrojony.
20 lipiec 2012 r. Medytacja poranna
Vasantha : Swami, czym jest
orzech kokosowy, związany Kankan?
Swami : Kankan wiązany
jest kiedy wyraża się sankalpę (wolę –
tłum.), wyraziłem zatem sankalpę. Wyjdę
jako Sziwa Szakti.
Vasantha : Jestem bardzo,
bardzo szczęśliwa, Swami! Teraz napiszę.
Koniec medytacji
Z okazji specjalnych yag lub yagni śpiewa się mantry i wyraża się sankalpę. Symbolizuje to wiązanie Kankan wokół
talii. Wiązaliśmy je tu z każdej specjalnej okazji. Teraz jest czas, aby Swami wyszedł,
wyraził On zatem silną sankalpę, a następnie zawiązał Kankan. Pokazuje On to za
pomocą formy Sziwy i Szakti, wyłaniających się z orzecha kokosowego.
A teraz spójrzmy na Vinayakę. Na karcie siedzi On majestatycznie, ozdobiony
jak król. Jakiś czas temu Swami dał 12 obrazków Vinayaki i poprosił mnie, abym
porównała je z Jego życiem. Zrobiłam to, pokazując Swamiego w różnych
siedmioletnich okresach Jego życia, a kończąc na Jego 84-tym roku życia, który
zamyka ostatnich 7 lat Jego życia. Widać, że 12-ty Vinayaka leży na liściu Peepul
(czyt. pipul, drzewa figowego – tłum.), wygląda na chudego i chorego. Było to w
tym czasie, gdy Swami leżał w łóżku, w szpitalu, ochraniając świat przed Pralayą (unicestwieniem – tłum.). Swami zatem opuścił Swe
ciało.
Ganesza na wspomnianej karcie jest jak król i siedzi majestatycznie, okryty
królewskimi ornamentami. Pokazuje to Swamiego, który teraz przybywa. W dniu
urodzin Kryszny Swami wyjdzie z Jaskini Szimla. Są to zaślubiny Radhy i Kryszny. Oznacza to ostatnią część zadania
Awatara.
Oto, na co wskazuje zaproszenie na ślub:
* Szirdi Sai najpierw
przybył jako Awatar Sziwa.
·
Swami teraz wychodzi jako Sziwa Szakti.
·
Obrazek Pana Tirupati wskazuje Vaikuntę. Tylko wtedy, gdy Swami
przybędzie, Vaikunta zacznie funkcjonować na Ziemi.
·
Lakszmi, która jest w Muladharze u wszystkich, zjednoczy
się z Panem, który przebywa ponad siedmioma czakrami.
To pokazuje obrazek. Wcześniej odprawiliśmy yagnię w dniu Vaikunta Ekadasi.
Na jednym ze zdjęć widać, jak Swami wchodzi do naczynia Kumbha Kalasza z ognia
yagni, z ognia. Było to naczynie, którego używaliśmy do rytuału abhishekam
(czyt. abiszekam – tłum.) dla paduków Swamiego w wewnętrznym sanktuarium świątyni
Vishwa Brahma Garbha Kottam. Zatem Swami przybył do Garbha Kottam i udowodnił to, pokazując wiele
różnych rzeczy. W ten sam sposób teraz Swami pokazuje, że wyłania się On z Kalaszy i wychodzi jako Sziwa Szakti.
Teraz
przyjrzyjmy się sari. Swami poprosił mnie, abym kupiła sari w Tirumangalam mówiąc, że są w nim Jego
uczucia. Powiedział
On, że kiedy nałożę sari, pojmę Jego uczucia. Yamini i Amar poszli w deszczu do
połowy sklepów, ale nie mogli znaleźć sari.
W dniu 19-go lipca 2012 r. znów pojechali po południu, ale nie mogli znaleźć sari symbolizującego połączenie. Zamiast tego kupili dla mnie różowe sari. Wewnątrz sari był wyraz ‘Devi’. Na torbie Swami napisał: ‘VA i’ różowymi literami. Swami napisał zgodnie ze Swymi słowami pokazując, że sari zawiera Jego uczucia. Swami powiedział przedtem: ‘Aham Vasanthaasmi’. A teraz napisał On to samo. Pokazuje to, że Swami przybędzie.
Później tego samego dnia Swami dał rysunek, na którym były dwa drzewa z
każdej strony dywanu zielonej trawy. Na niebie świeci Księżyc w pełni, podczas
gdy dwa ptaki fruwają. Na ziemi stoi w okręgu wiele różnych ludzi, niektórzy z
nich podali sobie ręce, tańcząc taniec Rasalila. Arab jest pierwszy i trzyma za
rękę dziewczynę z Japonii. Obok niej Anglik trzyma za rękę panią z Rajasthani, która
z kolei trzyma za rękę Jezusa. Druga ręka Jezusa trzyma anioła, który połączony
jest z Hanumanem. Jest również kobieta z
Afryki, która ma niemowlę na plecach, a niżej stoi Budda ze złożonymi dłońmi i
zamkniętymi oczyma.
Na dole okręgu myśliwy trzyma za rękę człowieka z
plemienia, który trzyma za rękę kobietę z Europy, która z kolei trzyma za rękę
Żyda, a ten trzyma za rękę katolicką zakonnicę, a ta trzyma za rękę Brahmina. W
środku okręgu jest Swami i ja, trzymamy się za ręce. Obok nas jest krowa z małym
tygrysiątkiem, pijącym mleko z jej wymienia. Obok nich jest Gandhi, który
trzyma laskę i podnosi drugą rękę; poza jest jak Kryszny. Swami i ja stoimy w
środku, podczas gdy wszyscy są wokół nas, tańcząc Rasalila.
Jest to nowa Sathya Yuga. Są to zaślubiny Radha Kryszna, które otwierają
nową Yugę dla świata. Tu wszystkie religie jednoczą się, nie ma
różnic kast, wyznania ani religii. Wszyscy przychodzą i tańczą razem Rasalila. Jest
to Rama Rajya, o czym marzył Gandhi. Ale teraz nie jest on ograniczony tylko do Indii lecz
rozciąga się na cały świat. Jest to zadanie Awatara, Swamiego. Cały świat
jednoczy się. To
się stanie. To z tego powodu Pan Litościwy przybywa znów. Prawda jest Jedna, dróg do
uzyskania jej jest wiele. Nazywa się to religią.
Napisałam w młodym wieku pieśń o Rasalila:
Kanha gra na ulicach Gokul.
Raduje
się On chłodem strumyków w ogrodach,
Och!
Jaką błogością jest Jego muzyka?
Ziemia
zamieniła się w niebiański sen!
Dźwięki
Jeevy nad Yamuną
Niebo
tajemniczych rozkoszy!
Smugi
nektaru trzymają śmierć na uwięzi
Jego
muzyka zalewa powodzią łez!
Wiatr
cicho ustaje,
Krowy
dają mleko nieświadomie!
Ptaki zapominają wołania,
Tygrysiątka
piją mleko krowy!
Świat tańczy,
Dostrzega tańczące
jelenie!
Kamienie topnieją od
muzyki
Zauważając Go wszędzie!
Jego
pieśń oczarowuje gopiki,
Zapominają
one w transie o swych domach.
Och! Och! Rasalila!
Boskiej duszy taniec!
Tak napisałam w “Wyzwoleniu Teraz Tutaj Natychmiast!”, cz. 3. Są to uczucia
i głębokie wrażenia, którymi radowałam się, gdy byłam w Gokulam jako Radha. Te
głębokie wrażenia, pragnienie Kryszny, znów
przywiodły Sai Krysznę na Ziemię. Napisałam o tym w trzeciej książce. Swami
teraz pokazuje za pomocą obrazka Rasalila
jak sprowadzam Go znów na Ziemię. Swami użył tej starej pieśni i wyjaśnił
Rasalilę.
W pieśni tej piszę o małym tygrysiątku, które ssie krowę. Swami pokazał to
samo na rysunku. Wspomniana pieśń zawiera esencję Sathya Yugi. Wszyscy są jak
gopi, pogrążone w myślach o Sai. Piszę jak melodia fletu Kryszny, jego deszcz
amrity nie pozwala na to, aby zbliżył się Yama (bóg śmierci – tłum.). A teraz z powodu
swych myśli topnieję, myśląc o Swamim. Ta amrita nie pozwala Yamie zblizyć się
i sprawia, ze wszyscy stają się Jeevan Muktha. Świat, który był wypełniony
smutkami, zmienia się w świat pełen radości. Zmienia się w Rasalila. Na obrazku
Rasalila Swami narysował pawia. Przedtem porównałam Boga Sarvatho Pani Padam do pawia i napisałam.
Cały wszechświat wypełniony jest Bogiem. Całe stworzenie wypełnione jest Jego
rękoma, stopami, nogami, nosem, ustami, każdą Jego częścią. Ale każda osoba oddziela to,
mówiać ‘to jest moje’. Kiedy oddzielamy wszystko w ten sposób, odcinamy ręce i
nogi Boga.
Jest paw, który pięknie tańczy, jego ogon jest szeroko rozłożony. Wyobraźcie
sobie co by było, gdyby każdy podszedł, wyciągnął pióro z ogona i powiedział:
“to jest moje, to jest dla mnie!’ Paw nie miałby ani jednego pióra; wyglądałby
jak zwyczajna samica pawia. Ale kiedy rozkłada on ogon, wszyscy widzą i radują
się jego pięknem. Nie powinniśmy dzielić świata na „ja i moje”. Całe stworzenie
jest całkowicie wypełnione Bogiem. Ale my oddzielamy i mówimy: ‘Moja religia,
moja kasta, moje wyznanie, mój kraj, mój dom, moja rodzina’. Jest to jak
odcinanie kończyn Boga. Kosmiczną formą Boga jest wszechświat, stworzenie. Oznajmia
to Purusha Suktam słowami: 'Bóg
posiada tysiąc oczu, tysiąc nóg, tysiąc rąk’. A teraz my to robimy, odcinając
kończyny Boga.
Jednakże Bóg nie ma tysiąca rąk! Istnieje 580 crore (crore = liczba z
siedmioma zerami – tłum.) ludzi. Posiada On 1160 crore rąk, nóg i par oczu.
Zatem wszystko dzieje się dzięki Swamiemu. To Swami pokazuje za pomocą Rasalila. Napisałam o nadchodzącej Chaitanya
Yudze (Chaitanya – czyt. czajtanja, czysta duchowa świadomość tłum.) w książce
„Błogość, Błogość, Błogość”. Dołączyłam to jako kolejny rozdział tej książki. W
książce 'Błogość, Błogość, Błogość” Swami wskazał na 19 Boskich Uczuć Radhy, które wymieniam w Epilogu.
Rozdział
5
Chaitanya
Yuga
Wchodzimy w Chaitanya Yugę, Erę Czystej Świadomości. Och! Czym jest to błogie uczucie? Czym jest ten spokój? Czy wkroczyliśmy w nowy świat? Gdzie są niespokojne, niezadowolone i niepocieszone dusze, które są pośród nas? Omkara i boski śpiew Wed przenika całą atmosferę! Muzyka rozbrzmiewa w uszach i wzrusza serce. Czy jest to muzyka Sama Wedy? Nie, jest to dźwięk ludzkich głosów. A może jest to niebiański chór dew? Ich twarze lśnią boskim blaskiem i przyciągają nas.
Gdy idziemy po ziemi, jest ona miękka pod stopami. Sprawia to, że zastanawiamy
się, czy chodzimy po Ziemi, czy po Niebie. Stopy czują boski dotyk świętej
gleby. Jest ona tak miękka jak płatki kwiatu.
Jest to gleba Sathya Yugi! Gleba
Sai Chaitanya Yugi! Wyobraźcie sobie chwałę ludzi, którzy żyją na tej
cudownej i płodnej ziemi. Czy to gleba uczyniła ludzi wspaniałymi, a może
ludzie uczynili glebę świętą? Czy nasze stopy dotkną takiej gleby? Czy
powinniśmy chodzić na głowie jak tamilski święty Karaikal Ammaiyar?!
Zwykłych ludzi przetransformowano w wielkie dusze. Jest to panowanie
Prawości. Prawość
jest prawem tej ziemi. Każdy korzeń i źdźbło trawy rośnie zgodnie z prawem
prawości. Kiedy nawet trawy przestrzegają prawości, nie istnieje kwestia
prawości ludzi. Tu Wedy są domem, Upaniszady ulicami. Bogowie są samymi ludźmi.
Rzeki są Premą. Szczyty górskie są poświęceniem. Tu sklepy sprzedają mądrość. Ale
towary pozostają niesprzedane, ponieważ nie ma kupujących. Nie ma potrzeby. Ludzie
urodzili się z ciałem Mądrości i Premy. Nie ma zatem potrzeby tworzenia towarów
mądrości.
Nie ma tlenu do oddychania. Mukthi (wyzwolenie – tłum.) jest powietrzem,
którym oddychają. Deszcz,
który pada, jest Deszczem Łaski. Istnieje tylko jeden Bóg. Bóg Wszechmocny.
W Imperium Sai wszyscy ludzie są Jeevan Muktha. Wszyscy są boskimi aspektami Parabrahmy. Deszcze Jego Łaski padają na ziemię. Ludzie żywią się pożywieniem, którego dostarcza tak obfita ziemia. Woda, którą piją, to sok Premy.
Krowy i tygrysy żyją razem w harmonii. Tygrysiątka piją mleko z wymion
krowy. Lew i jeleń piją z tego samego stawu. Psy i koty leżą obok siebie w
ogrodzie. Kwiaty Parijatha i drzewa świata niebiańskiego upiększają oraz rozsiewają
woń w domach i ogrodach.
Nikt nie szuka cienia drzew, ponieważ Słońce nikogo nie przypieka. Jest to
najprzyjemniejsza atmosfera. Bhagawan Baba powiedział: “Vaikunta jest miejscem,
gdzie nie ma śladu smutku.” Tu wszyscy są szczęśliwi. Gdy zapada zmierzch i
przychodzi noc w blasku Księżyca, ludzie będą tańczyć Rasalila z Panem. Będą
pogrążeni w błogości aż do nadejścia świtu. Jak kamień Chandra kaantha, który
topnieje pod wpływem promieni Księżyca, tak ludzie zapomną się i będą tańczyli
w ekstazie. Całą długą noc...pieśń...taniec...i świętowanie z Bogiem.
Szkoły to Gurukula. Nauczają one,
jak praktykować mądrość Wed. Nauka jest tylko czystą duchową nauką. Nie
istnieje nic, co byłoby równe nauce duchowej. Nie ma edukacji dotyczącej tego,
co zewnętrzne, jest tylko szkoła wewnętrznego. Wszystkie dzieci będą miały
całkowitą mądrość. Będą one jak Dhruva, Prahlada i Brahma Jnani, jak Sanaka i Sanathana.
Nie istnieje żadna inna edukacja prócz edukacji duchowej. Nie istnieją
żadne inne dźwięki prócz dźwięków Wedyjskich. Nie istnieją różnice kast,
wyznania, religii ani języka.
Jedynym Światem
jest Świat Sai.
Jedyną Religią
jest Religia Premy.
Jedynym Językiem jest Język Premy.
W
Sai Chaitanya Yudze pięć elementów zawiera następujące składniki:
1. Akasza (Przestrzeń) = Ananda (Błogość) = Pan
Sai.
2. Ziemia = Prema = Prakrithi = Radha
3. Woda = Łzy myśli o Bogu
4. Powietrze = Mukthi = Oddech Życia
5. Ogień = Mądrość = Spala on karmę oraz niszczy
nasiona kolejnych narodzin.
Tu łabędzie śpiewają chwałę Pana. Bawoły recytują Wedy. Papugi będą wołały
imię Pana. Pawie będą tańczyły taniec Rasalila. Gołębie będą śpiewały bhadżany.
Wrony będą wolały siebie, aby dzielić się radością z innymi na satsangu. Żółwie
będą kontrolowały swoje zmysły i będą w stanie medytacyjnym. Ścigający się
jeleń będzie tańczył, myśląc o Bogu. Słonie będą zrywały kwiaty dla oddawania czci.
Małpy, pragnące służyć Panu Sai Rama, jak służyły Panu Ramie, będą budowały
mosty, aby przyprowadzić tych, którzy nie dotarli jeszcze do Świata Sai – w
podróży z Ziemi do Nieba. Małpy to Jogini Karma i są nimi też ich pomocnicy,
wiewiórki.
Robaki będą bawiły się na świętej glebie, tocząc się z radością. Już więcej
nie będą przemieszczały się z liścia na liść (tzn. z narodzin do śmierci), ponieważ
one też są nieśmiertelne w tej świętej Chaitanya Yudze.
Mrówki nie będą poszukiwały jedzenia, ponieważ tu nikt nie ma pragnienia,
ani głodu. Nie będzie się potrzebowało żywności! Błogość jest pożywieniem, Prema
jest ciałem, a Sathya jest oddechem. Ponieważ
nie ma karmicznego nasienia narodzin, nie istnieją narodziny ani śmierć.
Rozdział 6
Książka Zaślubin
Dziś, po pisaniu, poprosiłam Yamini, aby poszukała poczty. Ponieważ Eddy,
Fred i Amar przygotowywali książkę elektroniczną (eBook), Amar nie miał czasu
na szukanie. Yamini bezzwłocznie przyniosła album, który miał tytuł ‘Książka
Zaślubin’. Nie miałam czasu, aby przyjrzeć się jej odpowiednio i popatrzyłam na
nią dokładniej dopiero po medytacji. Na tytułowej okładce książki był obraz Ramy i Sity. Na okładce
wewnętrznej było zdjęcie z naszego ślubu w Vadakkampatti oraz zdjęcie Swamiego,
który prosił, abyśmy je porównali z nim. W czasie, gdy publikowaliśmy to
zdjęcie, użyliśmy tylko połowę fotografii Swamiego.
Teraz zdjęcie pokazało całą formę Swamiego (patrz str. 43). On siedzi, ma
skrzyżowane nogi. Swami ma laskę w ręku. Na połówce zdjęcia jest świetlista
aura wokół głowy Swamiego. Połowa Jego formy siedzi, a druga połowa stoi. W
środku, nad zdjęciem jest pomarańczowa i żółta Kankan (nić – tłum.). W środku Kankan
jest kształt uterus (macica – tłum.) z Om pośrodku. Z każdej strony były
maleńkie kulki sandału, trzy z jednej strony i pięć z drugiej. Tych osiem
(kulek – tłum.) symbolizuje Vaikuntę. Całe zdjęcie jest obramowane łukiem
takim, jak wejście do budynku Suddha Satwa w Mukthi Nilayam.
Na przeciwległej stronie Swami napisał: ‘Ślub Gandharva’, a poniżej napis
mówi: 'książka ta należy do Premy i Rajy'. Wzdłuż całej strony na górze, z boku
i na dole są czerwone kwiaty lotosu. Po sześć kwiatów z każdej strony, jest
więc ich razem 24. Swami pokazuje przy pomocy tego, że 24 tatw w ciele każdego
człowieka zmienia się poprzez nasz ślub. Nasieniem dla wszystkich jest nasz
ślub w Vadakkampatti.
Pierwszy ślub, potem rozdzielenie. Następnie ja sprawowałam pokutę; teraz
przychodzi to jako Sathya Yuga. To w nadchodzącej Nowej Erze Swami i ja rodzimy
się jako Prema i Raja. Wszystkie śluby w Sathya Yudze są tylko ślubami Swamiego
ze mną. Jest to
zadanie Awatara, Swamiego. To dlatego formę uterus i łona widać w Kankan. Na następnej stronie
jest moje zdjęcie, kiedy siedzę na huśtawce oraz zdjęcie Swamiego, którego
trzymam w rękach. Na przeciwległej stronie pod obrazkiem Radhy i Kryszny jest napisane:
'Opowieść o naszym ślubie z ilustracjami, wierszem i prozą, według
hinduskiej tradycji’.
Na następnej stronie jest obrazek Ramy obejmującego ramieniem Sitę. Okrągła aura światła okala Ich głowy,
zaś na stronie przeciwległej napisane jest: zaręczyny. Pod spodem Swami napisał
wyraz: ‘Premayana’. Dla Ramy i Sity jest to ‘Ramayana’ a dla Swamiego i mnie - ‘Premayana’. Jest to nasza opowieść.
Swami potem przykleił pod spodem zdjęcie Stupy Mukthi i napisał: ‘Stupa Mukthi,
Wyzwolenie dla wszystkich’. Niżej zostało napisane: ‘zbudowano w Mukthi
Nilayam’. Widać mnie siedzącą obok ze Swamim jako lalką na moich kolanach; mam
na sobie różowe sari. Pod tym Swami napisał: ‘Radha Kalyan’; girlanda z drewna
sandałowego jest wokół Swamiego i mnie. Poniżej tańczy paw i ma rozłożony ogon.
Swami wyciął i wkleił wszystkie zdjęcia i obrazki oraz zrobił wszystkie napisy.
Było to w czasie inauguracji Stupy, kiedy to Swami powiedział, że symbolizuje
ona nasze zaręczyny i że nasz ślub odbędzie się w Sathya Yudze.
Na innym zdjęciu trzymam zdjęcie Swamiego, siedząc na huśtawce. Na kolejnej
stronie Kryszna opowiada Radh`dzie opowieść ich zaślubin, z ilustracjami, prozą
i wierszem, wedługi hinduskiej tradycji. Zaślubiny Swamiego i moje miały
miejsce w Vadakkampatti zgodnie z
hinduskimi pismami świętymi, hinduską kulturą i tradycją. Zatem Swami pokazuje,
że nie był to ślub Gandharva. Dla Sity i Ramy jest ‘Ramayana’. Dla Swamiego i mnie jest to ‘Premayana’. Zaręczyny Radhy i Kryszny
miały miejsce tylko w Brindavan. W związku z
naszymi zaręczynami Swami pokazuje zdjęcie z yagni, gdzie wszystko przeprowadzone zostało
według pism świętych przed agni (ogniem – tłum.).
W Mukthi Nilayam odprawiamy codziennie Prema Yagnię. Zaczęło się to przed
dwunastoma laty, kiedy jeszcze mieszkaliśmy w Vadakkampatti i trwa to do
dzisiejszego dnia. Na zdjęciu z yagni widać, że Swami siedzi w Brindavan i zstępuje, aby nałożyć wokół mej
szyi Agni Mangala sutrę. Wówczas
widziano to na zdjęciu, a teraz Swami nakleił Swoje zdjęcie na powyższym. Tak więc Swami wiąże
Mangalyę przed agni, ogniem yagni.
Na innym zdjęciu z albumu widać
Vinayakę ze zwojem palmowym, który ma przed Sobą. Na zwoju zostało napisane:
Zjednocz się ze swoją bratnią duszą, a istoty niebiańskie
niech się zjednoczą w owocnym związku.
Rozdział 7
Kumarasambhavam
'Kumarasambhavam' napisał Kalidas. Dotyczy to zaślubin Sziwa Szakthi. ‘Kumarasambhavam’ mówi o jedności Sziwa Szakthi, która trwać będzie tysiąc lat. Książka ta również mówi o życiu Murugi, syna Sziwy i Parvathi. Mukthi Nilayam także pokazuje związek Sziwa Szakthi. To stąd i poprzez świątynię Vishwa Brahma Garbha Kottam oraz Stupę wszyscy rodzą się jako Muruga. Napisałam o tym przedtem. Jako dowód na to ujrzano na zrobionym zdjęciu Murugę na niebie, blisko Stupy. Napisałam o tym przedtem i opublikowałam zdjęcie (patrz dział fotografii). Mantra ‘Sharavana Bhava’ napisana jest pionowo na poszczególnych czakrach Stupy. To poprzez Stupę Swami i ja jednoczymy się i wszyscy rodzą się jako Muruga. To również zdarzy się tylko na tysiąc lat. Będzie to funkcjonowało tylko przez taką długość czasu. Swami dał wiele takich samych obrazków Radhy i Kryszny, o których pisałam wcześniej.
Tu nie Kaamadeva wypuszcza strzały, ale Saraswathi wypuszcza strzały mądrości
na wielu obrazkach. Kiedyś ta sama forma Saraswathi ukazała się w yagni, a Swami powiedział, że jest to Jnana Saraswathi
(czyt. dźniana – mądrość; Saraswathi mądrości – tłum.). Te zaślubiny są Pana
Sziwy, który spalił kaamę (pożądanie – tłum.) i Parvathi, która sprawowała
pokutę. Swami spalił kaamę; ja sprawowałam pokutę od samych narodzin. Na
obrazkach widać aureolę w kształcie serca za głowami Radhy i Kryszny. Na
obrazkach Sity i Ramy są pojedyncze
aureole światła, które są okrągłe. Symbolizuje to światło Dharmy (prawości – tłum.).
Aureola w kształcie serca nad Radhą i Kryszną pokazuje zjednoczenie uczuć Ich
serc w Premie. Sita i Rama zjednoczyli się poprzez Dharmę.
Na innym obrazku, gdzie jest napisane ‘miesiąc miodowy’, Radha leży na
kolanach Kryszny. Jest aureola w kształcie serca wokół nich. To tam oboje
spotkaliśmy się i rozmawialiśmy. Jest to ta sama wyspa, która stała się Mukthi
Nilayam, a później świątynią Vishwa
Brahma Garbha Kottam. Jest to Vaikunta.
Swami dał pamiętnik zatytułowany: ‘Życie
jest pieśnią’, który wypełniony jest Jego wierszami o Nim i o mnie. Będzie to w
przyszłości książka elektroniczna (eBook). W ostatnim wierszu mówi On:
Nasze
zaślubiny nie są po to, aby mieć dzieci
Są one dla Nowej Ery, Sathya Yugi.
W środku narysował On symbol Mukthi Nilayam, dzban Amrity i napisał:
‘Ambasada Mukthi Nilayam’. Poniżej jest piękne S i V oraz ozdoba z
kwiatów. W Książce Zaślubin jest obrazek pięknego, tańczącego pawia, jego
ogon jest podniesiony i rozłożony.
Swami dał przed kilkoma dniami inny wiersz na kawałku papieru. Był on
napisany w języku tamilskim, w poetyckim stylu. Oto tłumaczenie:
Prawdziwej jej
wspaniałości i szczęśliwości
Nie da się
osiągnąć zmysłami, pozostającymi zawsze w ukryciu
Jej najwspanialsza
miłość i szczęśliwość nie ujawnia formy, leży schowana w niej
Jej cudowną naturę
i boskie piękno widać tylko w zarysach
Tu okrył On Siebie
i zachowuje jedynie fragment Swego aspektu Boga
Wyrzuca On
wszechmoc Swą, boski spokój Swój i nieograniczoność odchodzi
Trzyma On ją w
umyśle Swym, całkowicie zapomniawszy o Sobie
Dał On jej
wszystko, co posiadał,
Uzyskuje ona więc
wspaniałość lili boskiej
Swami napisał to pięknym językiem tamilskim. W pierwszych trzech wersach mówi
On o głębokiej prawdzie, dotyczącej mego stanu:
Prawdziwej jej
wspaniałości i szczęśliwości
Nie da się osiągnąć
zmysłami, pozostającymi zawsze w ukryciu
Jej najwspanialsza miłość i szczęśliwość nie ujawnia
formy, leży schowana w niej
Piszę tylko w ten sposób. Chociaż napisałam 110 książek, wydaje się, że
pokazują one mało mej miłości i szczęścia. Dopiero kiedy połączę się ze Swamim,
będzie to widoczne w pełni na zewnątrz. Z kolei Swami napisał:
Jej cudowną naturę i boskie piękno widać jedynie w zarysach
Kolejna część wiersza jest o Swamim. Mówi ona, że Swami okrywa Siebie całkowicie,
ujawniając tylko trochę Swego aspektu Boga. Mówi On, że porzuca i wyrzuca Swą
wszechmoc, Swój stan boskiego spokoju i nieograniczoność. On zapomina o Sobie i
jest sam w Jaskini Szimla, myśląc o mnie. Swami mówi, że odpycha On Swą
wszechmoc. Swami jest Tym, który, jeżeli pomyśli, może zamienić Ziemię w Niebo
i Niebo w Ziemię. Ale On odrzuca te wszelkie moce. Jak długo był On w stanie
Świadka jako Bóg? To ten spokój teraz On wyrzuca.
Teraz jest On w Jaskini Szimla i myśli o mnie. Tam zapomina On o Sobie
całkowicie. Jest to zadanie Awatara, Swamiego. Teraz On przechodzi ze stanu
Świadka do stanu Szakthi. To dlatego pogrążony jest On w myślach o mnie. To
poprzez moje uczucia teraz wychodzi On jako Szakthi. Swami powiedział to
przedtem: ‘Aham Vasanthaasmi’, a ja napisałam o tym. Jest to zasada Yath Bhavam Tat Bhavathi, 'jak ktoś
myśli, tym się staje'. Ponieważ Swami myśli o mnie, moje bhava (uczucia – tłum)
przybyły do niego. Jest to Boska lila.
Dał On jej
wszystko, co posiadał,
Uzyskuje ona więc
wspaniałość lili boskiej
Jeżeli Swami zażyczy, może On opuścić Swe ciało i powrócić w nowym. Ale On
sprawił, że tęsknię, płaczę i lamentuję, a potem On pokazuje poprzez lilę, że
On powróci. W nadi (liściach palmowych – tłum.) zarówno Swamiego, jak i
moich, siddhowie i mędrcy oznajmiają to. Jest to lila Swamiego; teraz On oznajmia
to samo .
Ponieważ natura moja to “Ja” bez “ja’, zawsze chcę być ukryta. Nikt nie
powinien mnie widzieć, ani słyszeć o mnie. Ale za pomocą wspomnianej lili Swami
sprawia, że wszyscy wiedzą o mnie. Miara mojej miłości zarówno do Swamiego, jak
i do świata widoczna jest dzięki tej lili. To poprzez tę miłość pokazujemy
również jak przybywa Sathya Yuga. Jak wychwalać współczucie tego litościwego
Boga? Jak chwalić Tego, który znów przybywa i przynosi Sathya Yugę? Współczucia
tego nie da się wyrazić umysłem ani słowami.
Swami napisał o Swoich uczuciach w Jaskini Szimla w książce poezji. Spójrzmy
na potok Jego uczuć w następującym wierszu:
Och Prema, Moja Prema, Moja Prema
Pragnę rozmawiać z tobą, ale głos Mój drży
Jako że jedyną miłością jesteś Moją w życiu Mym
Pragnę śpiewać, lecz łzy Me przeszkadzają Mi
Och Prema, Moja Prema, Moja Prema
Pragnę rozmawiać z tobą
Tysiąc myśli przechodzi przez umysł Mój
Ale przed tobą słowa tracą znaczenie swe, a Ja płaczę
Och Prema, Moja Prema, Moja Prema
Pragnę rozmawiać z tobą, ale milczę
W oczach twych widzę świecące Słońce
Och Prema, Moja Prema, Moja Prema
Jest to trzeci wiersz z ostatniego poematu w pamiętniku
wierszy, który dał Swami. W wierszu tym mówi On:
Och Prema, Moja Prema, Moja Prema
Pragnę rozmawiać z tobą, ale głos Mój drży
Jako że jedyną miłością jesteś Moją w życiu Mym
Awatar nigdy nie pokazuje Swej miłości na zewnątrz. Przychodzą oni
(Awatarzy – tłum.) tylko po to, aby ustanowić dharmę, zakończyć swe zadanie i
odejść. W ich życiu nie ma miejsca na osobistą i prywatną miłość. Po raz
pierwszy Awatar doświadcza uczuć mej Premy. To lamentowanie i łzy mają wpływ na
Niego; On pragnie rozmawiać ze mną, ale nie może. Powiada On:
‘Pragnę śpiewać, lecz łzy Me przeszkadzają Mi.’
W taki sposób wylewa On Swe uczucia. Swami powiedział, że
przebywając w Jaskini Szimla, napisał On wiersze w pamiętniku. Ponieważ On
myśli o mnie, napisał On wszystko. To moje łzy i Prema sprawiają, że Awatar
roni łzy i mówi w ten sposób. Czy któryś Awatar pokazał Swe uczucia światu
przedtem w ten sposób? Jest to zadanie Awatara, Swamiego. Swami pisze znów:
Pragnę rozmawiać z tobą
Tysiąc myśli przechodzi przez umysł Mój
Ale przed tobą słowa tracą znaczenie swe, a Ja płaczę
Są to te same uczucia, które Swami wyraził, kiedy byliśmy
w Kodaikanal w 2007 r. W tamtym czasie
odbywał się program, ale Swami zignorował wszystko i usiadł na werandzie
bezpośrednio naprzeciwko mnie. On płakał i ja płakałam. Wielu było świadkiem
tego w tym owym czasie. Na koniec, ponieważ Swami nie był w stanie przestać
płakać, wszedł On do środka. On nie pozostał na pieśń Arathi, którą wtedy
ofiarowano. Taki ogrom emocji On wyraził, gdy ujrzał mnie On bezpośrednio. Płakałam
i łkałam przez 70 lat, ponieważ nie powiedział On do mnie ani słowa. Teraz On
chce rozmawiać ze mną, ale waha się, ponieważ jeżeli On to uczyni, będzie On
płakał. Mówi On:
Pragnę rozmawiać z tobą, ale milczę
W oczach twych widzę świecące Słońce
Kiedy zapytałam Swamiego, dlaczego napisał On ‘Prema, Prema’, powiedział On: “Jest to twoje
imię. Teraz poprzez twoje łzy, łkanie i tęsknotę przyprowadzasz Mnie jeszcze
raz. Zatem Ja jestem Prema Swami, a twoim imieniem jest Prema. Imiona zmieniają się, ponieważ kiedy
przybędziemy znowu, będziemy znani jako Prema Sai i Prema.”
Pod pieśnią było piękne S, które
zostało ozdobione 21 kwiatami o siedmiu płatkach. Kwiaty były niebieskie jak Kryszna
i różowe jak Radha. Siedem płatków symbolizuje siedem czakr poprzez które moja Prema
czyni wszystkich jak Sathya Sai i Vasantha
Sai. To miłość Radhy i Kryszny jest fundamentem wszystkiego. Kiedy skończyłam
pisać, ogromnie cierpiałam. Pomyślałam: ‘Czy Awatar pokazuje Swe uczucia w taki
sposób'? Nie
spałam i myślałam o tym całą noc.
22 lipiec 2012 r. Medytacja poranna
Vasantha : Swami, czy to Ty
napisałeś w ten sposób? Dlaczego napisałeś: ‘Moja Prema, Ja płaczę i nie jestem
w stanie mówić?’ Co ludzie pomyślą o Tobie, jeżeli to napiszę?
Swami : Dlaczego masz płakać?
Jest to Prawda.
Obdarzałaś
obficie Premą przez ostatnie 72 lata – jest to połączenie się. To poprzez
oddanie bhaktha wykonuje bhakthi i łączy
się z Bogiem. Życie ich (bhakty joginów – tłum.) kończy się na tym. Ale kiedy
Bóg okazuje Swe uczucia w odpowiedzi na oddanie, staje się to stwarzaniem. Nasze
uczucia stają się stwarzaniem. Pisz to.
Vasantha : Jednakże, kiedy
świat mówi o mnie, to niech tak będzie, ale słowa ludzi świata nie powinny
zanieczyszczać Twej chwały; żadna skaza nie powinna przybyć do Ciebie.
Swami : Nie myśl o
tym...pisz.
Koniec
medytacji
To powiedział Swami. Mimo to obawiałam się pisać o powyższym wierszu oraz
uczuciach, które wyraża Swami. Swami wyjaśnił, że wielbiciele mogą tak wyrażać
swe uczucia. Chaitanya śpiewał i tańczył na ulicach; Jayadeva utworzył Gita
Govindam w wyniku uczuć, które miał.
W taki sposób wielbiciele wyrażają i okazują swe uczucia na zewnątrz i
ostatecznie łączą się z Bogiem.
Okazywałam swe uczucia w taki sposób przez ostatnie 72 lata. Swami również
ujawnił Swe uczucia do mnie w mojej medytacji. Aby udowodnić ich prawdziwość,
odebrał On wszystkie moje listy, rozdziały i książki, które napisałam,
rejestrując nasze uczucia. On również podpisał jako Sathya Sai Baba pierwszą
stronę pamiętnika, zawierającego poezje. Ale teraz, kiedy napisał On wszystkie
te wiersze w pamiętniku, boję się pisać. To dlatego Swami podał powyższą
przyczynę. Kiedy wyraża On swe uczucia w odpowiedzi na moje, jest to stwarzanie.
Wielbiciel, który wyraża uczucia w taki sposób, łączy się z Bogiem poprzez nie.
Ale kiedy Bóg okazuje Swe uczucia w odpowiedzi na uczucia wielbiciela, staje
się to stwarzaniem. To nigdy przedtem nie wydarzyło się na świecie. Jest to
nowa koncepcja. Jest to zadanie Awatara, Swamiego. Swami teraz przybywa znów i
dzięki Jego powrotowi przychodzi wyzwolenie świata!
Zwycięstwo najwspanialszego Awatara!
Jai Sai Ram! Jai
Sai Ram!
Epilog
21 lipiec 2012 r.– Kiedy skończyliśmy
książkę, Amar przyniósł boskie przesłanie. Na kawałku papieru Swami napisał, co
następuje, w języku tamilskim:
Om Sri Sai Ram
19 Rodzajów Uczuć Radhy
* Bezgraniczna miłość
* Poświęcenie
dorównujące tej miłości
* Powszechne współczucie
* Powszechne współczucie
*
Zmieniająca emocjonalną naturę
*
Bezinteresowność
*
Słodycz
mowy
* Ogromna wielkoduszność
* Prostota
*
Pomocna natura
*
Wyrazistość Mądrości
*
Beznamiętność
o sile wulkanu
*
Magnetyczna czystość
* Serce
jak u dziecka
* Matczyna troska
* Opanowanie
jak chłód Księżyca
* Delikatność kwiatu
* Wola mocy Himalajów
* Święta
natura rzeki Ganges
* Pogrążona
w błogości
(przetłumaczono
z ksiązki w języku tamilskim “Błogość, Błogość, Błogość”, cz. 1
'Om Sai Ram' na górze było w kolorze
pomarańczowym, co oznacza Swamiego, podczas gdy '19 Boskich Uczuć Radhy' było
napisanych w żółtym kolorze, co wskazuje na mnie. Niżej było V , a z boku S, a z drugiej strony
jeszcze jedno V. Cała strona została napisana przez Swamiego.
Teraz przyjrzyjmy się uczuciom Radhy.
19 rodzajów uczuć Radhy
powoduje, że zmienia się Kali Yuga. Wszystko przybywa poprzez moją bezgraniczną Premę i
całkowite poświęcenie dla świata. Moje współczucie dla ludzi tego świata
nazywa się powszechnym współczuciem. Dzięki temu mogę pisać mądrość, którą
daje Swami. Jest to wyrazistość Mądrości.
Poprzez swoją, zawsze zmieniającą się, emocjonalną naturę, płacz i zawodzenie z tęsknoty za Swamim, nie
jestem w stanie zrozumieć ani uświadomić sobie swego stanu. Nie jestem w stanie
wiedzieć, kim jestem; jest to 'bezinteresowność'.
Stąd też rozmawiam uprzejmie ze wszystkimi. Jest to słodycz mowy. Poprzez słodycz mowy pokazana jest moja dobroczynna
natura, a dzięki dobroczynnej naturze
poprosiłam o wyzwolenie świata. Przybywa to dzięki mej prostocie. Dzięki pomocnej
naturze również powstaje wyzwolenie świata.
72 lata beznamiętności (dla pasji tego świata – tłum.) o sile wulkanu, która jest w moim sercu; silna beznamiętność powoduje, że
muszę uzyskać Boga. Eksploduje to na zewnątrz i staje się ‘Wielkim Wybuchem’. Czystość
moja staje się magnesem, który przyciąga. Dzięki sile woli
wielkości Himalajów, posiadam matczyną
troskę. Przyczyną tego jest moje serce jak u dziecka. Serce to
posiada miękkość kwiatu. Wtedy świat
staje się jak me opanowanie o chłodzie Księżyca..
Wszyscy tańczą teraz Rasalila i cały świat staje się świętą naturą Gangesu. Grzechy
wszystkich zostają usunięte. W Sathya Yudze każdy pogrąża
się w błogości i żyje z Bogiem.
Ten litościwy Bóg przybywa znów.
Po to me pokorne łzy są jedyną ofiarą moją.
Chwała zadania Awatara! Jai Sai Ram
Kiedy skończyliśmy tę książkę, Swami dał
kilkanaście dowodów, będących znakami Jego akceptacji.
7 Czakr
i kryształowe ciało
24
lipiec 2012 r.
Dziś Swami dało obrazek Garudy
(niebiański orzeł, wierzchowiec Wisznu – tłum.), fruwającego po niebie, z
dziobem szeroko otwartym. Za orłem widać dwie formy w chmurach; jedna forma to
orzeł z szeroko rozpostartymi skrzydłami, a obok jest Swami w białej szacie. Na innej karcie widać formę
człowieka, ma on wyciągnięte obie ręce za siedmioma czakrami kundalini: czakra
Muladhara jest czerwona i czarna, czakra Swadhisztana
jest żółta i czarna, czakra Manipura jest żółta i ciemno zielona, czakra Anahata ma kolor jasno zielony, czakra
Wiszuda ma kolor niebieski, czakra Adźnia jest różowa, a Sahasrara,
jest pełnym światłem. Ciało jest zrobione z kryształu. W medytacji w południe
zapytałam o to Swamiego.
Vasantha : Czym jest ten Garuda?
Swami : Garuda wskazuje
na Vaikuntę; stamtąd przybywam.
Vasantha : Czym jest siedem
czakr i ciało z kryształu?
Swami : Twoje ciało jest
jak kryształ, pokazuje na zewnątrz, co jest wewnątrz. Przyjmuje ono formę, jak
tutejsze budynki (Mukthi Nilayam).
Vasantha : Teraz rozumiem Swami.
Koniec medytacji
Czakry kundalini funkcjonują inaczej we mnie niż w zwyczajnych ludziach. Każdą
czakrę symbolizuje specyficzny kolor; jest jeden kolor dla każdej czakry. U
mnie są po dwa kolory dla każdej czakry. Symbolizują one Swamiego i mnie. Swami nawet dał
wcześniej wiersz, zatytułowany “O samotny Lotosie”, w którym pisze On, w jaki
sposób jest On ze mną w każdej czakrze. Za pomocą obrazka, który teraz dał Swami,
pokazuje On to samo. Czakra Adźnia kundalini pokazuje jeden kolor. Pozostałe
czakry poniżej Adźni mają po dwa kolory. Pokazuje to nasz związek w czakrze
Adźnia. Świątynia Vishwa Brahma Garbha Kottam jest tym związkiem. Od czakry
Adźnia jest tylko jeden kolor; kolor naszego połączenia się.
Aby pokazać jak czakry funkcjonują w moim ciele, Swami poprosił nas, abyśmy zbudowali Stupę. Została
ona skonstruowana według tego, co zostało napisane w Nadi Kaakabhujandara (czyt. kakabudżandara –
tłum.). Mój kręgosłup wyszedł do świata fizycznego jako Stupa. Świątynia Vishwa
Brahma Garbha Kottam pokazuje, jak funkcjonuje moje serce. Swami narysował na
kartce i pokazał, jak moje uczucia przyjmują formę. Wyjaśnię to w kolejnej e-książce.
To poprzez czakry kundalini stworzenie jest stwarzane od nowa, a poprzez
moje uczucia Swami przybywa. Nie ma
niczego ukrytego ani potajemnego w moim życiu. Stąd też jestem w stanie pisać
wiele książek. Wszystkie pisane są moimi uczuciami. I to jest także powód tego,
że Swami przybywa.
* * *
Sari
‘uczuć’
SV i Yamini kupili sari w kolorze połączenia na uroczystości Kryszna
Janmashtami. Na sari była pięcioramienna gwiazda. Na inaugurację Stupy
kupiliśmy sari kosmiczne, w kolorze niebieskiego nieba. Wtedy było niebieskie,
a teraz jest w kolorze połączenia, purpurowym. Rano odprawiliśmy pudżę
Varalakszmi, zatem Amar szukal przesłania Swamiego tylko po południu. Swami dał
zdjęcie Swojej twarzy na Księżycu. Niżej zostało napisane: 'Październik 22, 2007'. Na odwrocie
zdjęcia było napisane: 'Już się
połączyliśmy, czy nie znasz Mnie'? Zapytałam Swamiego o znaczenie tego i dlaczego napisał
On: 'nie znasz Mnie?’
Swami : To sari pełne
jest naszych uczuć. Połączyliśmy się w dniu Purattasi Poornima. Moje uczucia w
sari pytają 'czy nie wiesz, kim Ja jestem'?
Vasantha : Teraz rozumiem, Swami.
Koniec medytacji
Wcześniej Swami powiedział, że kupią dobre sari i że Jego uczucia będą w
sari. Przyjrzeliśmy się dokładnie sari, ale nie mogliśmy znaleźć żadnego napisu.
Swami potem dał wspomniane zdjęcie z napisem. Na Księżycu w pełni jest twarz
Swamiego. Pierwsze spotkanie Radhy i Kryszny
było w Purataasi Poornima. Tamtego dnia
Ich uczucia połączyły się. Napisałam, że nie było ciała, stąd też uczucia
Swamiego na sari pytają: ‘czy mnie nie znasz? Już połączyliśmy się '.
Co mogę powiedzieć o cudownej łasce Swamiego? Jest to odpowiednie sari, które zostało dane
na zaślubiny Radha Kryszna. Tego dnia Swami
przybędzie poprzez moją Premę. To
pokazuje wspomniane zdjęcie.
Następnie Swami
dał obrazek Sziwy i Szakthi. Na odwrocie napisał On Sai. Obrazek ten został
laminowany na drewnianej desce. Sziwa ma złotą szatę oraz skórę tygrysa. Ponieważ Mahavisznu
przybywa jako Sziwa i Szakthi, napisał On Sai na odwrocie.
Chwała zadania Awatara! Jai Sai Ram.
Pieśń Mukthi
Tu jest nasz Pan
Nasz Pan tu jest
On oczekuje nas
Sai Ram
Obudźcie się! Powstańcie!
Pan tu jest, przed waszymi oczyma
Wyzwolenie każdego narodu
Każda dusza może osiągnąć cel
Przybywajcie ludzie z całego świata
Świętujcie z nami
Mukthi jest prawem naszych narodzin,
nie poddajcie się więc i walczcie (2x)
Otrzymamy Mukthi, otrzymamy Mukthi
Pan tu jest, z nami.
Sai jest naszym Panem
Nasz Pan tu jest
On oczekuje nas
Sai Ram
Obudźcie się! Powstańcie!
Pan tu jest, przed waszymi oczyma
Wyzwolenie każdego narodu
Każda dusza może osiągnąć cel
Przybywajcie ludzie z całego świata
Świętujcie z nami.
Mukthi jest prawem naszych narodzin, nie poddawajcie się
więc i walczcie (2x)
Otrzymamy Mukthi, otrzymamy Mukthi
Pan tu jest, z nami.
Sai jest naszym Panem
Prema jest naszą drogą.
Mukthi jest naszym oddechem
Dharma to nasze czyny.
Bez myśli, bez trosk
Bez więzi, bez przywiązań.
Bez smutków, bez bohaterów
Obudźcie się! Powstańcie!
Pan tu jest, z nami.
Pan tu jest, z nami.
Wszyscy to Jeden...wszyscy to Jeden.
(Vasantha Sai)
Stupa Mukthi i twarz Murugi na niebie (zobaczono na fotografii – tłum.) – Poprzez Stupę Mukthi Muladhara Kundalini Szakti łączy się z Sziwą i wszyscy rodzą się jako Muruga. Wszyscy są w stanie Jeevan Muktha. |
Zobaczyliśmy różowe i niebieskie niebo. Są to
kolory Radha Kryszna. Codziennie niebo pokazuje w różny sposób zaślubiny Radha
Kryszna.
Niespodzianka Ostatnjej
Minuty
Wieczorem 9-go sierpnia Kodai
przyniosła sari i kilka cennych przedmiotów na Kryszna Janmashtami. Pośród nich zobaczyliśmy
nową mangalyę, która była taka sama, jak mangalya Vadakkampatti, ale miała
podobiznę Swamiego. Widok tego zszokował mnie. W dniu 10-go sierpnia zapytałam Swamiego
o to w medytacji.
Amma: Swami, czym jest
mangalya, którą przyniosła Kodai?
BYŁAM BARDZO ZASKOCZONA, JAK TO WSZYSTKO SIĘ ZDARZYŁO w ostatniej chwili. Wszyscy w aszramie też byli bardzo zaskoczeni i szczęśliwi. Nałożyłam mangalyę rano w dniu Kryszna Janmashtami. Na początku tej książki Swami pokazał nasze zaślubiny z użyciem mangalyi Vadakkampatti. Teraz książka się kończy tą samą mangalyą. Widać też wisior Mahalakszmi, który dał Swami i nałożyłam to na Dzień Kryszna Janmashtami.
*********
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz